"إطار عملية الاستعراض" - Translation from Arabic to English

    • part of its review process
        
    • part of the review process
        
    • the framework of the review process for
        
    • review process of the
        
    • framework of the universal periodic review
        
    As part of its review process, the group of experts held a meeting in Geneva to consider the responses of the Government of the Sudan to its recommendations and in particular to identify areas of progress achieved, as well as shortcomings that still need to be addressed. UN وعقد فريق الخبراء، في إطار عملية الاستعراض التي يجريها، اجتماعاً في جنيف للنظر في مدى استجابة حكومة السودان لتوصياته، وعلى وجه الخصوص، لتحديد مدى التقدم المحرز، فضلاً عن تحديد أوجه القصور التي ما زال يلزم معالجتها.
    3. As part of its review process, the Committee on Contributions considered whether these exchange rates resulted in excessive fluctuations or distortions in the income of particular Member States, and in a small number of cases decided to use alternative rates. UN 3 - وفي إطار عملية الاستعراض التي تجريها لجنة الاشتراكات، نظرت اللجنة فيما إذا كانت أسعار الصرف هذه تتمخض عن تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل دول أعضاء معينة وقررت، في حالات قليلة، استعمال أسعار بديلة.
    3. As part of its review process, the Committee on Contributions considered whether these exchange rates resulted in excessive fluctuations or distortions in the income of particular Member States, and in a small number of cases decided to use alternative rates. UN 3 - ونظرت لجنة الاشتراكات، في إطار عملية الاستعراض التي تجريها، فيما إذا كانت أسعار الصرف هذه تؤدي إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل دول أعضاء معينة، وقررت في عدد ضئيل من الحالات أن تستعمل أسعارا بديلة.
    As part of the review process, three informal consultations were held with members of the Executive Board. UN وفي إطار عملية الاستعراض جرت ثلاث مشاورات غير رسمية مع أعضاء المجلس التنفيذي.
    The Security Council has also held a number of meetings to examine specific proposals made in “An Agenda for Peace”, and the President of the Council has issued some 10 statements or letters as part of the review process. UN كما عقد مجلــس اﻷمن عددا من الاجتماعات لدراسة مقترحــات محددة قدمت في " خطة للسلام " ، وأصدر رئيس المجلس نحو ١٠ بيانات أو رسائل في إطار عملية الاستعراض.
    11. Decides to include in the framework of the review process for the special session of the General Assembly to appraise and assess progress achieved in implementation of the Beijing Programme for Action the emerging issue of the mental health of girls and women, so that further initiatives and action can be undertaken; UN ١١ - تقرر أن تدرج في إطار عملية الاستعراض للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لتقييم وتثمين التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين القضية الناشئة المتمثلة في الصحة العقلية للفتاة والمرأة، وذلك ليتسنى الاضطلاع بمبادرات وإجراءات جديدة؛
    Item 20 of the 2010 Action Plan calls upon Treaty parties to submit regular reports within the framework of the strengthened review process of the Treaty. UN يدعو البند 20 من خطة العمل لعام 2010 الأطراف في المعاهدة إلى تقديم تقارير منتظمة في إطار عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة.
    At least 23 other States made formal commitments to ratify the latter Optional Protocol in the framework of the universal periodic review process of the Human Rights Council, the Committee on the Rights of the Child or other human rights mechanisms. UN وتعهّد ما لا يقل عن 23 دولة أخرى تعهداً رسمياً بالتصديق على البروتوكول الاختياري المذكور في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان أو لجنة حقوق الطفل أو آليات حقوق الإنسان الأخرى.
    11. The author notes with appreciation that the World Bank has announced that it will consider human rights as an " emerging area " as part of its review process. UN 11 - وتلاحظ المؤلفة مع التقدير أن البنك الدولي أعلن أنه سينظر في مسألة حقوق الإنسان بوصفها أحد المجالات الناشئة في إطار عملية الاستعراض().
    Where a Party included in Annex I does not replace tCERs or lCERs in accordance with paragraphs 44, 48, 49 and 50 above, the transaction log shall forward a record of non-replacement to the secretariat, for consideration as part of the review process for the relevant Party, under Article 8, to the Executive Board and to the Party concerned. UN 56- في حالة عدم قيام أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية بالاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل وفقاً للفقرات 44 و48 و49 و50 المذكورة أعلاه، يتعين على سجل المعاملات أن يحيل إلى الأمانة بياناً بعدم الاستعاضة لتنظر فيه الأمانة في إطار عملية الاستعراض الخاصة بالطرف المعني بموجب المادة 8، وإلى المجلس التنفيذي وإلى الطرف المعني.
    Where a Party included in Annex I does not replace tCERs or lCERs in accordance with paragraphs 44, 48, 49 and 50 above, the transaction log shall forward a record of non-replacement to the secretariat, for consideration as part of the review process for the relevant Party, under Article 8, to the Executive Board and to the Party concerned. UN 56- في حالة عدم قيام أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية بالاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل وفقاً للفقرات 44 و48 و49 و50 المذكورة أعلاه، يتعين على سجل المعاملات أن يحيل إلى الأمانة بياناً بعدم الاستعاضة لتنظر فيه الأمانة في إطار عملية الاستعراض الخاصة بالطرف المعني بموجب المادة 8، وإلى المجلس التنفيذي وإلى الطرف المعني.
    “13. Decides to include in the framework of the review process for the special session of the General Assembly to appraise and assess progress achieved in implementation of the Beijing Programme for Action the emerging issue of mental health of girls and women, so that further initiatives and action can be undertaken; UN " ١٣ - تقرر أن تدرج في إطار عملية الاستعراض للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لتقييم وتثمين التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين، والقضية الناشئة وهي قضية الصحة العقلية للفتاة والمرأة، ليتسنى الاضطلاع بمبادرات وإجراءات جديدة؛
    These linkages should be reflected inter alia in States' reports to the universal periodic review process of the Human Rights Council and to relevant treaty bodies. UN وينبغي أن تنعكس هذه الروابط في جملة أمور منها التقارير التي تقدمها الدول إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى هيئات المعاهدات المعنية في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Of the 27 States not yet party to the Optional Protocol, the majority have made formal commitments to its ratification in the framework of the universal periodic review process of the Human Rights Council, and before the Committee on the Rights of the Child and other human rights mechanisms. UN وفيما يخص 27 دولة لم تصبح بعد أطرافاً في البروتوكول الاختياري، التزم معظم هذه الدول رسمياً بالتصديق عليها في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان، وأمام لجنة حقوق الطفل وغيرها من آليات حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more