"إطار عملية بروكسل" - Translation from Arabic to English

    • the framework of the Brussels Process
        
    • under the Brussels Process
        
    In accordance with that mandate, the Government of Spain was keen to renew negotiations with the United Kingdom in the framework of the Brussels Process. UN ووفقا لتلك الولاية لدى إسبانيا حرص على تجديد المفاوضات مع المملكة المتحدة في إطار عملية بروكسل.
    In accordance with that mandate, the Government of Spain was keen to renew negotiations with the United Kingdom in the framework of the Brussels Process. UN ووفقا لهذه الولاية، تحرص حكومة إسبانيا على تجديد المفاوضات مع المملكة المتحدة في إطار عملية بروكسل.
    It hoped that the agreements reached at the Forum would contribute to creating an atmosphere conducive to resolving the questions of sovereignty, separately, in the framework of the Brussels Process. UN وتأمل في أن تسهم الاتفاقات المتوصل إليها في المنتدى في إيجاد جو مفض إلى حل مسائل السيادة، على نحو منفصل، في إطار عملية بروكسل.
    15. The last ministerial meeting held to date under the Brussels Process took place in London on 4 February 2002. UN 15 - وعقد آخر اجتماع وزاري في إطار عملية بروكسل حتى الآن في لندن في 4 شباط/فبراير 2002.
    " The British Government shares Spain's view that issues relating to Gibraltar can be resolved only through dialogue such as that which we have recently resumed with Spain under the Brussels Process. UN وتشاطر الحكومــة البريطانيـــة إسبانيــا الرأي القائــل بأنـــه لا يمكــن حسم المسائـــل المتصلــة بجبـــل طــــارق إلا بالحوار، مثل الحوار الذي استأنفناه مؤخرا مع إسبانيا في إطار عملية بروكسل.
    It was stated that the voice of Gibraltar should be heard and that the invitation to the Chief Minister of Gibraltar to take part in future ministerial meetings under the Brussels Process had been reiterated. UN وأكد أن صوت جبل طارق يجب أن يسمع وأن دعوة جديدة قد وجهت إلى رئيس وزراء جبل طارق للمشاركة في اجتماعات وزارية مقبلة في إطار عملية بروكسل.
    It hoped that the agreements reached at the Forum for Dialogue would contribute to creating an atmosphere conducive to resolving the questions of sovereignty, separately, in the framework of the Brussels Process. UN وهي تأمل في أن تسهم الاتفاقات التي تم التوصل إليها في منتدى الحوار في تهيئة جو من شأنه أن يفضي إلى حل مسائل السيادة، على نحو منفصل، في إطار عملية بروكسل.
    6. On 26 July 2001, a ministerial meeting between Spain and the United Kingdom was held in London, in the framework of the Brussels Process. UN 6 - وفي 26 تموز/يوليه 2001، عقد اجتماع وزاري إسباني - بريطاني بمدينة لندن في إطار عملية بروكسل.
    11. As mentioned in the 2004 working paper (A/AC.109/2004/7), the talks envisaged in the framework of the Brussels Process did not continue during 2003 (see paras. 52-54 below). UN 11 - وكما جاء في ورقة العمل لسنة 2004 (A/AC.109/2004/7) لم تتواصل المحادثات المتوخاة في إطار عملية بروكسل خلال سنة 2003 (انظر الفقرات 52 إلى 54 أدناه).
    52. As mentioned in previous working papers, the negotiations between the United Kingdom and Spain on the subject of Gibraltar, relaunched in July 2001 in the framework of the Brussels Process, did not continue during 2003 (see A/AC.109/2003/3, paras. 52-54, and A/AC.109/2004/7, paras. 51-53). UN 52 - حسبما ذُكر في ورقات العمل السابقة، لم تتواصل خلال عام 2003 المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق، وكان قد جرى استئنافها في تموز/يوليه 2001 في إطار عملية بروكسل (انظر A/AC.109/2003/3، الفقرات 52-54؛ و A/AC.109/2004/7، الفقرات 51-53).
    22. From the summer of 2002 to the formation of the new Spanish Government in the spring of 2004, no ministerial meeting under the Brussels Process was held. UN 22 - ومنذ صيف عام 2002 حتى تشكيل حكومة جديدة في ربيع عام 2004، لم يعقد أي اجتماع وزاري في إطار عملية بروكسل.
    There was no prospect of sovereignty negotiations resuming under the Brussels Process because the United Kingdom would not enter into sovereignty negotiations with which Gibraltar was not content, and Gibraltar would never be content with the Brussels Process. UN ولم يكن من المتوقع استئناف مفاوضات السيادة في إطار عملية بروكسل لأن المملكة المتحدة لن تدخل في مفاوضات متعلقة بالسيادة لايقتنع بها جبل طارق، ولن يقتنع جبل طارق أبدا بعملية بروكسل.
    In March she added that, as domestic legislation, this was not a matter for negotiation with Spain under the Brussels Process.28 C. Social security and welfare UN وفي آذار/مارس أضافت أن هذا التشريع المحلي مسألة لا يجوز التفاوض بشأنها مع اسبانيا في إطار عملية بروكسل لأن الأمر يتعلق بمسألة محلية().
    We agreed to hold a formal meeting under the Brussels Process, on Friday July 12, in Madrid. " UN واتفقنا على عقد اجتماع رسمي في إطار عملية بروكسل يوم الجمعة، 12 تموز/يوليه في مدينة مدريد " .
    17. At the meeting in London, the Ministers reiterated the invitation to the Chief Minister of Gibraltar to take part in future ministerial meetings under the Brussels Process so that he, and through him the people of Gibraltar, could join the dialogue and make contributions for the benefit of the territory. UN 17 - وفي اجتماع لندن، أعاد الوزيران توجيه الدعوة إلى رئيس وزراء جبل طارق للمشاركة في اجتماعات وزارية مقبلة في إطار عملية بروكسل حتى يشارك، هو ومن خلاله سكان جبل طارق، في الحوار ويدلي فيه بدلوه لما فيه مصلحة الإقليم.
    53. Responding to the recommendation of the Foreign Affairs Committee of the British House of Commons that the British Government invite the Government of Gibraltar to participate in any further talks on the future of Gibraltar, whether or not under the Brussels Process, under the formula offered in 1997, the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs responded as follows: UN 53 - واستجابة لتوصية لجنة الشؤون الخارجية التابعة لمجلس العموم البريطاني، بأن تدعو الحكومة البريطانية حكومة جبل طارق إلى المشاركة في أي مباحثات أخرى بشأن مستقبل جبل طارق، سواء كان ذلك في إطار عملية بروكسل أم لا، وبالصيغة المطروحة في عام 1997، رد وزير الخارجية وشؤون الكمنولث بقوله:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more