"إطار عملية كيمبرلي" - Translation from Arabic to English

    • under the Kimberley Process
        
    • the framework of the Kimberley Process
        
    • the KP
        
    • a Kimberley Process
        
    • the Kimberly Process
        
    The draft resolution that we are to adopt today reflects the substantive progress and momentum achieved under the Kimberley Process in 2007. UN ومشروع القرار الذي سنعتمده اليوم يعبر عن التقدم والزخم الكبيرين اللذين تحققا في إطار عملية كيمبرلي في عام 2007.
    The draft resolution before us today reflects the significant progress and momentum achieved under the Kimberley Process during 2005. UN ويبرز مشروع القرار المعروض علينا اليوم التقدم الكبير والزخم الذي تحقق في إطار عملية كيمبرلي خلال عام 2005.
    We therefore welcome the fact that several diamond trading countries gathered in the framework of the Kimberley Process to take up their responsibility as United Nations Member States and to consider how they could complement Security Council resolutions with instruments to support their implementation. UN ولذلك نرحب بأن عددا من البلدان المتاجرة في الماس قد اجتمعت في إطار عملية كيمبرلي للنهوض بمسؤوليتها كدول أعضاء في الأمم المتحدة وللنظر في كيفية أن تُكمل قرارات مجلس الأمن بأدوات لدعم تنفيذها.
    We have the honour to transmit the text of the final communiqué of the Moscow meeting held on 3 and 4 July 2001 in the framework of the Kimberley Process on " conflict " diamonds (see annex). UN نتشرف بإحالة نص البيان الختامي لاجتماع موسكو المعقود يومي 3 و 4 تموز/يوليه 2001 في إطار عملية كيمبرلي بشأن الماس " الممول للصراعات " (انظر المرفق).
    There has so far been one occasion on which the formal dispute resolution provisions of the KP have been invoked. UN 22-14 هناك حتى الآن مناسبة واحدة جرى خلالها الاحتجاج بالأحكام المتعلقة بتسوية المنازعات بصورة رسمية في إطار عملية كيمبرلي.
    a Kimberley Process peer review visit to Sierra Leone and Guinea is scheduled for early in 2005, to address regional initiatives to prevent the illicit trading and smuggling of diamonds. UN ومن المقرر القيام بزيارة إلى سيراليون وغينيا في مطلع عام 2005 لإجراء استعراض من جانب نظراء في إطار عملية كيمبرلي يتناول المبادرات الإقليمية الرامية لمنع الاتجار غير المشروع بالماس وتهريبه.
    Imports and exports of diamonds are to be processed by comparing and verifying the actual goods with the Kimberly Process Certificate issued by the exporting country. UN وتجهز واردات وصادرات الماس من خلال عمليات مقارنة البضائع الفعلية بالشهادة الصادرة عن البلد المصدِّر في إطار عملية كيمبرلي والتحقق من هذه البضائع.
    The Government subsequently expressed its commitment to expediting establishment of a certification scheme for the country's rough diamonds, as required under the Kimberley Process. UN وأعربت الحكومة في ما بعد عن التزامها بتسريع إنشاء نظام لإصدار الشهادات الخاصة بالماس الخام المستخرج من البلد، على نحو ما هو مطلوب في إطار عملية كيمبرلي.
    (f) Targeted measures should be taken against parties responsible for and other actors complicit in illicit exploitation of natural resources. In this context, it is important to establish an effective monitoring mechanism for the application of the certification scheme under the " Kimberley Process " ; UN (و) ضرورة اتخاذ تدابير ذات هدف محدد ضد الأطراف المسؤولة عن استغلال الموارد الطبيعية على نحو غير مشروع أو غيرها من الجهات الفاعلة المشتركة معها؛ ومن الهام، في هذا السياق، إنشاء آلية فعالة لرصد تطبيق نظام إصدار شهادات المنشأ في إطار " عملية كيمبرلي " ؛
    Allow me, Sir, on behalf of the Government of the Russian Federation, to express our sincere gratitude to all participants in the Process for their spirit of cooperation that was shown during the various events held within the framework of the Kimberley Process in 2005 and to thank all delegations that showed interest in this draft resolution and that constructively participated in the consultations to agree on the text. UN وأود، سيدي، أن أعرب، باسم الاتحاد الروسي، عن امتناننا الصادق لجميع المشاركين في العملية على مـا أظهروه من روح التعاون خلال مختلف المناسبات التي عقدت في إطار عملية كيمبرلي في عام 2005 وأود أن أشكر جميع الوفود التي أبدت اهتماما بمشروع القرار هذا والوفود التي شاركت بشكل بنـَّـاء في المشاورات الرامية إلى الاتفاق بشأن النص.
    51. The Government is currently focused on ensuring that the diamond sector complies with the Kimberly Process Certification Scheme. UN 51 - وتنكب الحكومة حاليا على ضمان احترام قطاع الماس لنظام إصدار الشهادات على نحو ما هو مطلوب في إطار عملية كيمبرلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more