"إطار كل عنصر من" - Translation from Arabic to English

    • under the respective
        
    • under each of the
        
    • under each component
        
    Variances in the number of personnel, compared to the 2005/06 budget have been explained under the respective components. UN ويرد تفسير الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 2005/2006، في إطار كل عنصر من عناصر العملية.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2004/05 budget have been explained under the respective components. UN ويرد تفسير للاختلافات في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 2004/2005، في إطار كل عنصر من عناصر العملية.
    Variances in the number of personnel compared with the 2010/11 budget have been explained under the respective components. UN وتفسّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2010/2011.
    Parties started to identify issues and questions under each of the relevant elements of the Bali Action Plan that need to be addressed to reach an agreed outcome, and explored further the proposals on the table with a view to identifying their common elements. UN وشرعت الأطراف في تحديد القضايا والمسائل في إطار كل عنصر من عناصر خطة عمل بالي التي يتعين معالجتها للتوصل إلى نتيجة متفق عليها، واستكشفت، بعمق، المقترحات المطروحة قصد تحديد قواسمها المشتركة.
    The Mission undertook a detailed review of the staffing structure under each component to explore the greater use of national staff, where operationally possible. UN أجرت البعثة استعراضا تفصيليا لهيكل ملاك الموظفين في إطار كل عنصر من العناصر، بغية استكشاف إمكانية زيادة استخدام الموظفين الوطنيين، كلما كان ذلك ممكنا من الناحية التشغيلية.
    Variances in the number of personnel compared with the 2011/12 budget have been explained under the respective components. UN وتفسّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2011/2012.
    Variances in the number of personnel relative to the budget for 2006/07 have been explained under the respective components. UN وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بميزانية الفترة 2006/2007.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2007/08 budget, including the conversion of international staff posts and United Nations Volunteers positions into national posts, have been explained under the respective components. UN وتم إيضاح الفوارق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2007/2008، بما فيها تحويل وظائف موظفين دوليين ووظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية، في إطار كل عنصر من تلك العناصر.
    Variances in the number of personnel, compared with the 2009/10 budget, have been explained under the respective components. UN وتفسر في إطار كل عنصر من تلك العناصر الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2009/2010.
    Variances in the number of personnel, compared to the budget of 2009/10, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتفسر في إطار كل عنصر من تلك العناصر الفروق المسجلة في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010.
    Variances in the number of personnel, compared to the initial budget for 2005/2006, have been explained under the respective components. UN أما الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بالميزانية الأولية للفترة 2005-2006، فقد تم تفسيرها في إطار كل عنصر من العناصر.
    Variances in the number of personnel, compared with the 2006/07 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وفُسرت في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2006/2007، مع مراعاة إعادة تصنيف الوظائف.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2007/08 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2007/2008، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2007/08 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتم إيضاح الفوارق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2007/2008، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها في إطار كل عنصر من تلك العناصر.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2008/09 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتُفسِّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2008/2009، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2008/09 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتفسر في إطار كل عنصر من تلك العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين، مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2008/2009، بما في ذلك الوظائف التي أُعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel relative to the 2008/09 budget, as well as reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتفسر في إطار كل عنصر من تلك العناصر الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بالدور الوارد في ميزانية الفترة 2008/2009، إضافة إلى الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    " Many enhancements are possible to encourage repeated and frequent visits by users to the clearing house and to facilitate interaction and access for different needs under each of the elements of Article 6. UN " يمكن إدخال تعزيزات كثيرة لتشجيع المستخدمين على زيارة موقع المركز الشبكي بصورة متكررة ومتواترة ولتسهيل التفاعل وإمكانية الحصول على معلومات بشأن احتياجات مختلفة في إطار كل عنصر من عناصر المادة 6.
    22. Action: The AWG-LCA will be invited to explore the ideas and proposals assembled by the Chair, to clarify proposals on the table, to identify their common elements and to consider what needs to be negotiated under each of the five elements of the Bali Action Plan to reach an agreed outcome. UN 22- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى بحث الأفكار والمقترحات التي جمعها الرئيس، وتوضيح المقترحات المطروحة، وتحديد عناصرها المشتركة، والنظر فيما يلزم التفاوض بشأنه في إطار كل عنصر من العناصر الخمسة لخطة عمل بالي من أجل بلوغ نتائج متفق عليها.
    A detailed description of the changes proposed under each component is provided in the budget document (A/63/710). UN ويرد في وثيقة الميزانية (A/63/710) بيان تفصيلي للتغييرات المقترحة في إطار كل عنصر من عناصر البعثة.
    A detailed description of the staffing changes proposed under each component is provided in paragraphs 24 to 94 of the budget report, and a list of proposed changes to the civilian staffing structure is annexed to the present report. UN ويرد في الفقرات من 24 إلى 94 من تقرير الميزانية وصف مفصل للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في إطار كل عنصر من العناصر، وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالتغييرات المقترح إدخالها على هيكل الوظائف المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more