It had also received $19.6 million under GEF to eliminate 1,742 ODP tonnes. | UN | كما تلقى مبلغ 19.6 مليون دولار في إطار مرفق البيئة العالمية للقضاء على 742 1 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
An example of the type of activity funded under GEF is a five-year forest rehabilitation project in Mauritius that commenced in 1992. | UN | ومن اﻷمثلة على نوع اﻷنشطة التي تمول في إطار مرفق البيئة العالمية مشروع ﻹصلاح اﻷحراج مدته ٥ سنوات في موريشيوس، بدأ في عام ١٩٩٢. |
It also expressed a preference for a new financial mechanism rather than an operational programme on forests under the Global Environment Facility (GEF). | UN | وأعربت باكستان أيضا عن تفضيلها للعمل بآلية مالية جديدة، عوضا عن برنامج تنفيذي للغابات في إطار مرفق البيئة العالمية. |
Negative interest income recorded under the Global Environment Facility (GEF) in 2002-2003 relates to an adjustment from 2001. | UN | وسجلت إيرادات فوائد سالبة في إطار مرفق البيئة العالمية في 2002-2003 تتعلق بتصحيح من سنة 2001. |
However, it is not possible to quantify the amount that might have been dedicated to such activities under the GEF. | UN | بيد أنه يتعذر تحديد المبالغ التي قد تكون كُرست لهذه الأنشطة في إطار مرفق البيئة العالمية. |
Independent evaluations had commended UNDP performance under the GEF. | UN | وقد أثنت التقييمات المستقلة على أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار مرفق البيئة العالمية. |
An example of the type of activity funded under GEF is a five-year forest rehabilitation project in Mauritius that commenced in 1992. | UN | ومن اﻷمثلة على نوع اﻷنشطة التي تمول في إطار مرفق البيئة العالمية مشروع ﻹصلاح اﻷحراج مدته ٥ سنوات في موريشيوس، بدأ في عام ١٩٩٢. |
(h) Calling for new and additional funds under GEF in support of the Convention and its objectives; | UN | )ح( المطالبة بأموال جديدة وإضافية في إطار مرفق البيئة العالمية من أجل دعم الاتفاقية وأهدافها؛ |
There is some concern about the length of time required for project development under GEF and the World Bank given that there is a need to carry out the destruction of banks of ozonedepleting substances immediately. | UN | هناك بعض القلق بشأن طول المدة المطلوبة لتطوير المشروع في إطار مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي نظراً لأن هناك حاجة لتدمير مصارف المواد المستنفدة للأوزون بشكل فوري. |
(e) Consideration of the establishment of a new operational programme on forests under GEF (2/26) | UN | (هـ) النظر في إنشاء برنامج تشغيلي جديد معني بالغابات في إطار مرفق البيئة العالمية (2/26) |
The adoption, at the twentieth session of the Governing Council and at the thirteenth session of the Global Environment Facility Council, of a plan on complementarity between the activities undertaken by UNEP under GEF and its programme of work, is considered a major step in this direction. | UN | وتمثل خطة التكامل بين الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج في إطار مرفق البيئة العالمية وبرنامج عمله، المعتمدة في الدورة العشرين لمجلس الإدارة وفي الدورة الثالثة عشرة لمجلس مرفق البيئة العالمية، خطوة رئيسية في هذا الاتجاه. |
Negative interest income recorded under the Global Environment Facility (GEF) in 2002 relates to an adjustment from 2001. | UN | وسجلت إيرادات فوائد سالبة في إطار مرفق البيئة العالمية في سنة 2002 تتعلق بتصحيح من سنة 2001. |
Funding for projects in areas beyond national jurisdiction under the Global Environment Facility was discussed. | UN | ونوقش تمويل المشاريع في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في إطار مرفق البيئة العالمية. |
A full-scale programme under the Global Environment Facility for deep-sea fisheries in the high seas was also approved and would be developed over the next year. | UN | وتمت الموافقة أيضا على برنامج واسع النطاق في إطار مرفق البيئة العالمية بشأن مصايد الأسماك في أعماق أعالي البحار سيوضع خلال العام المقبل. |
A further 18 environment projects are supported under the Global Environment Facility (GEF). | UN | ويجري دعم ١٨ مشروعا بيئيا اضافيا في إطار مرفق البيئة العالمية. |
under the GEF, major emphasis was placed on the earliest possible approval and implementation of programmed projects. | UN | وفي إطار مرفق البيئة العالمية ركز بصورة رئيسية على إقرار وتنفيذ المشاريع المبرمجة في أقرب وقت ممكن. |
The amount of funding under the GEF after 2010 will depend on negotiations on the fifth replenishment of the GEF (GEF 5). | UN | وسيعتمد مبلغ التمويل الذي يتم في إطار مرفق البيئة العالمية بعد عام 2010 على المفاوضات المتعلقة بخامس عملية لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية. |
One submission suggested that the COP should request that national reporting be included for financing under the GEF and the GM, in consultation with the secretariat, in order to ensure a timely disbursement of funds. | UN | واقترحت إحدى المساهمات أن يطلب مؤتمر الأطراف إدراج الإبلاغ الوطني كعملية تستوجب التمويل في إطار مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية، بالتشاور مع الأمانة، بغية ضمان توفر التمويل في الوقت المناسب. |
Following the recommendations of the GEF Assembly, the secretariat has also been participating in a consultative process under the GEF framework to identify possibilities of improving determination of incremental costs. | UN | وعملا بتوصيات جمعية مرفق البيئة العالمية، اشتركت اﻷمانة أيضا في عملية استشارية تمت في إطار مرفق البيئة العالمية لتعيين إمكانات تحسين حساب التكاليف اﻹضافية. |
(d) East Africa in the framework of the GEF " Addressing land-based activities in the Western Indian Ocean project " (protocol being developed); | UN | (د) شرق أفريقيا في إطار مرفق البيئة العالمية " التصدي للأنشطة الأرضية في مشروع غرب المحيط الهندي " (جارى وضعه الآن)؛ |
The Permanent Mission of the Republic of Cuba to the United Nations reiterates the denunciation of the Government of the Republic of Cuba of these kinds of discriminatory and unacceptable actions by the Government of the United States, aimed at hindering the participation of Cuba in international events, among them those promoted within the framework of GEF. | UN | وتكرر البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى اﻷمم المتحدة تنديد حكومة جمهورية كوبا باﻷعمال التمييزية وغير المقبولة من هذا القبيل من جانب حكومة الولايات المتحدة، التي تهدف إلى عرقلة مشاركة كوبا في أحداث دولية، من بينها، اﻷحداث التي يروج لها في إطار مرفق البيئة العالمية. |
Another area where the United Nations system can assist is to implement actions in support of the Global Environment Facility Capacity Development Initiative. | UN | ومن المجالات الأخرى التي يمكن فيها لمنظومة الأمم المتحدة تقديم المساعدة تنفيذ الإجراءات المتعلقة بدعم مبادرة تنمية القدرات في إطار مرفق البيئة العالمية. |
While Tokelau does not qualify for funding under the Global Environmental Facility (GEF) owing to its non-self-governing status, UNDP is exploring ways in which Tokelau could benefit from regional GEF projects. | UN | وفي حين أن توكيلاو لا تستوفي الشروط اللازمة لتلقي التمويل في إطار مرفق البيئة العالمية نظرا إلى أنها إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يستطلع السبل التي تستطيع بها توكيلاو الإفادة من مشاريع مرفق البيئة العالمي. |