"إطار نقل التكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • technology transfer framework
        
    • under the technology transfer
        
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا
    When the causal relationship is not clear, this should be clarified to assist the SBI in evaluating the effectiveness of the technology transfer framework. UN وينبغي توضيح العلاقة السببية، إن لم تكن واضحة، لمساعدة الهيئة الفرعية للتنفيذ في تقييم مدى فعالية إطار نقل التكنولوجيا.
    Note: The " goals " in this figure are equal to the vision, including the objectives, expressed in the technology transfer framework. UN ملاحظة: " الغايات " المذكورة في هذا الشكل تكافئ الرؤية، بما في ذلك الأهداف، المعبّر عنها في إطار نقل التكنولوجيا.
    It would mean, however, that only part of the technology transfer framework would be covered by performance indicators. UN إلا أن ذلك يعني أن مؤشرات الأداء لن تغطي سوى جزء من إطار نقل التكنولوجيا.
    Support to the implementation of the technology transfer framework and the work of the Expert Group on Technology Transfer UN تقديم الدعم لتنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    FCCC/SB/2009/4/Summary Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. UN مؤشرات أداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Support to the implementation of the technology transfer framework and the work of the Expert Group on Technology Transfer or its successor UN تقديم الدعم لعملية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل
    Support to the implementation of the technology transfer framework and the work of the Expert Group on Technology Transfer UN تقديم الدعم لتنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Pursuant to that requirement the Conference of the Parties at its seventh session adopted a technology transfer framework. UN 27 - ونزولاً على ما تطلبه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة فقد اعتمد إطار نقل التكنولوجيا.
    Support to the implementation of the technology transfer framework and the work of the Expert Group on Technology Transfer or its successor UN تقديم الدعم لعملية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل
    Uzbekistan identified a number of elements for consideration, stating that the scope of the review should be based on the key themes of the technology transfer framework adopted by decision 4/CP.7. UN 18- وحددت أوزبكستان عدداً من العناصر للنظر فيها، وأفادت بأن نطاق الاستعراض ينبغي أن يستند إلى المواضيع الرئيسية الواردة في إطار نقل التكنولوجيا المعتمد بموجب المقرر 4/م أ-7.
    Some participants noted the need to clarify how technologies for adaptation are addressed in the technology transfer framework. UN 27- أشار بعض المشاركين إلى ضرورة توضيح كيفية تناول تكنولوجيات التكيف في إطار نقل التكنولوجيا.
    A participant from Thailand said that although his country undertook TNA before doing so under the Convention process, the technology transfer framework has provided new scope and guidance for these activities. UN 27- وقال مشارك من تايلند إن بلده اضطلع بتقييم للاحتياجات التكنولوجية قبل القيام بذلك في إطار عملية الاتفاقية، لكن إطار نقل التكنولوجيا وفر نطاقاً وتوجيها جديدين لتلك الأنشطة.
    and Summary the implementation of the technology transfer framework. Final report by the Chair of the Expert Group on Technology Transfer UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا. التقرير النهائي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    ATS facilitated the further implementation of the technology transfer framework and continued supporting the Expert Group on Technology Transfer in the timely delivery of its programme of work and in convening its dialogue with representatives of the private sector. UN ويسَّر البرنامج مواصلة تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وواصل دعم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في إنجاز برنامج عمله في الوقت المناسب وفي إجراء حواره مع ممثلي القطاع الخاص.
    Some participants indicated the importance of such a web platform being housed on the UNFCCC website (under the technology transfer and capacity-building area) to ensure neutrality and the inclusion of a wider range of models. UN وأشار بعض المشاركين إلى الأهمية التي يتسم بها محفل كهذا على شبكة الإنترنت يحتضنه الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (في إطار نقل التكنولوجيا وبناء القدرات) لضمان الحيادية ولإدراج طائفة واسعة من النماذج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more