65. The President noted that in order to provide further guidance a decision would need to be adopted by the CMP under this agenda item at its sixth session. | UN | 65- وأشارت الرئيسة إلى أنه، لتوفير مزيد من التوجيه، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة. |
Members will also recall that draft resolution A/63/L.29 was introduced under this agenda item at the same plenary meeting. | UN | سيذكر الأعضاء أيضا أن مشروع القرار A/63/L.29 عُرض في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الجلسة العامة نفسها. |
Members will also recall that the Assembly took action on draft resolutions A/63/L.27 and A/63/L.25/Rev.1 under this agenda item at the 51st and 68th plenary meetings. | UN | ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية بتت في مشروعي القرارين A/63/L.27 و A/63/L.25/Rev.1 في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين 51 و 68. |
It is, therefore, recommended that this text be used as a basis for further consultations with a view to taking a decision on the re—establishment of the Ad Hoc Committee under this agenda item in due course. | UN | ولذلك يوصى بأن يستخدم هذا النص كأساس لعقد المزيد من المشاورات بهدف اتخاذ قرار بشأن إعادة إنشاء اللجنة المخصصة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال في الوقت المناسب. |
On the basis of this position, the Chinese delegation either joined in the consensus or voted in favour of resolutions under this agenda item in previous sessions of the General Assembly. | UN | وعلى أساس هذا الموقف، انضم الوفد الصيني إما إلى توافق اﻵراء أو صوت مؤيدا القرارات في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال في الدورات السابقة للجمعية العامة. |
2. The Chair recalled that the Committee had conducted a general debate under the agenda item in October 2011. | UN | 2 - الرئيسة: أشارت إلى أن اللجنة أجرت مناقشة عامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في تشرين الأول/ أكتوبر 2011. |
The Conference held a special high-level segment with three interactive dialogue sessions under this agenda item at its 3rd to 6th meetings, on 28 and 29 September. | UN | 62- عقد المؤتمر جزءاً خاصاً رفيع المستوى اشتمل على ثلاث جلسات حوار تفاعلي في إطار هذا البند من جدول الأعمال في جلساته الثالثة إلى السادسة المعقودة في 28 و29 أيلول/سبتمبر. |
43. The President noted that, in order to acknowledge the work of the Executive Board and to guide it further, the CMP would need to adopt a decision under this agenda item at its sixth session. | UN | 43- وأشارت الرئيسة إلى أنه، للاعتراف بعمل المجلس التنفيذي وتقديم مزيد من التوجيه إليه، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة. |
75. The President noted that, in order to acknowledge the work accomplished by the Adaptation Fund Board and to guide it further, the CMP would need to adopt a decision under this agenda item at its sixth session. | UN | 75- وأشارت الرئيسة إلى أنه، للاعتراف بالعمل الذي أنجزه مجلس صندوق التكيف وتقديم مزيد من التوجيه إليه، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة. |
80. The President noted that, to proceed with the review, the CMP would need to adopt a decision under this agenda item at its sixth session. | UN | 80- وأشارت الرئيسة إلى أنه، لكي يتسنى المضي قدماً في الاستعراض، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة. |
51. The Conference held a special high-level segment with three interactive dialogue sessions under this agenda item at its 4th to 7th meetings, on 17 and 18 October. | UN | 51- عقد المؤتمر جزءاً خاصاً رفيع المستوى اشتمل على ثلاث جلسات حوار تفاعلي في إطار هذا البند من جدول الأعمال في جلساته من الرابعة إلى السابعة المعقودة في 17 و18 تشرين الأول/أكتوبر. |
The President stated that, in order to acknowledge the work of the Executive Board and to guide it further, the CMP would need to adopt a decision under this agenda item at its fifth session. | UN | 42- وقالت الرئيسة إن على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف اعتماد مقرر في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته الخامسة، للاعتراف بعمل المجلس التنفيذي وتقديم المزيد من التوجيهات. |
The SBI agreed to continue its consideration of matters under this agenda item at its thirty-second session. | UN | 90- وافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في المسائل الواردة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الثانية والثلاثين. |
Members will also recall that the Assembly took action on draft resolution A/63/L.24/Rev.1 under this agenda item at the 50th plenary meeting and on draft resolution A/63/L.23 at the 64th plenary meeting, on 5 December 2008. | UN | ويتذكّرون أيضاً أن الجمعية بتّت في مشروع القرار A/63/L.24/Rev.1 في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الجلسة العامة الخمسين، وفي مشروع القرار A/63/L.23 في الجلسة العامة الرابعة والستين في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
208. The SBI also agreed to continue to work under this agenda item at SBI 41 to further facilitate the ongoing implementation of decision 23/CP.18, drawing on the inputs and discussions referred to in paragraph 202 above and the annex to document FCCC/SBI/2013/L.16. | UN | 208- ووافقت الهيئة الفرعية أيضاً على مواصلة العمل في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الحادية والأربعين، زيادةً في تيسير التنفيذ الجاري للمقرر 23/م أ-18، مع مراعاة المداخلات والمناقشات المشار إليها في الفقرة 202 أعلاه ومرفق الوثيقة FCCC/SBI/2013/L.16. |
The SBSTA agreed to take stock of its work under this agenda item at its twenty-seventh session, and to report to the COP at its thirteenth session (December 2007). Methodological issues under the Convention | UN | 30- واتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على إجراء تقييم في أعمالها في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورتها السابعة والعشرين، وأن تقدم تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة (كانون الأول/ديسمبر 2007). |
59. No points were raised under this agenda item in the course of the session. | UN | ٩٥- لم تُثر أي نقاط في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال في مسار الدورة. |
Accordingly, although many of our members have voted in favour of draft resolutions under this agenda item in the past, we have always been sceptical about the usefulness of discontent and lack of dialogue between some administering Powers, on the one hand, and the members of the Special Committee on Decolonization, on the other. | UN | وبناء عليه، فإنه برغم تصويت العديد من أعضائنا تأييدا لمشاريع قرارات في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال في الماضي، فقد كنا دائما نشك في فائدة الاستياء وعدم قيام حوار بين بعض الدول القائمة باﻹدارة، من ناحية، وأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار من ناحية أخرى. |
47. The Conference held two open dialogue sessions under the agenda item at its 2nd and 8th meetings, on 14 and 19 October. | UN | 47- عقد المؤتمر جلستي حوار مفتوح في إطار هذا البند من جدول الأعمال في جلستيه الثانية والثامنة المعقودتين في 14 و19 تشرين الأول/أكتوبر. |
At its sixty-fourth session, the General Assembly invited the Conference on Disarmament to establish a working group under the agenda item as early as possible during its 2010 session; and urged States conducting activities in outer space and those interested in conducting such activities to keep the Conference on Disarmament informed of the progress of bilateral and multilateral negotiations on the matter (resolution 64/28). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، دعت الجمعية العامة مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار هذا البند من جدول الأعمال في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2010؛ وحثت الدول التي تضطلع بأنشطة في الفضاء الخارجي، وكذلك الدول المهتمة بالاضطلاع بتلك الأنشطة، على أن تواصل إبلاغ مؤتمر نزع السلاح بالتقدم المحرز في أي مفاوضات بشأن المسألة (القرار 64/28). |
At its sixty-fifth session, the General Assembly invited the Conference on Disarmament to establish a working group under the agenda item as early as possible during its 2011 session; and urged States conducting activities in outer space and those interested in conducting such activities to keep the Conference on Disarmament informed of the progress of bilateral and multilateral negotiations on the matter (resolution 65/44). | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، دعت الجمعية العامة مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار هذا البند من جدول الأعمال في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2011؛ وحثت الدول التي تضطلع بأنشطة في الفضاء الخارجي، وكذلك الدول المهتمة بالاضطلاع بتلك الأنشطة، على أن تواصل إبلاغ مؤتمر نزع السلاح بالتقدم المحرز في أي مفاوضات بشأن المسألة (القرار 65/44). |