Yeah, stingy parole board, you know how it is. | Open Subtitles | أجل، إطلاق السراح المشروط تعلم كيف هو الأمر |
Did you somehow know about the parole screening beforehand? | Open Subtitles | هل عرفتِ بطريقةٍ ما حول إطلاق السراح المُقدم؟ |
He hasn't checked in with his parole office in six weeks. | Open Subtitles | لقد تحقق مع ضابط إطلاق السراح المشروط قبل ستة أسابيع |
release may be subject to the provision of surety. | UN | ويجوز أن يتوقف إطلاق السراح على تقديم كفالة. |
Such mechanisms, and others, such as pardons, reduction of sentence or conditional release, can now be implemented. | UN | ويمكن الآن تنفيذ هذه الآليات وغيرها، كإصدار العفو، أو تخفيف الأحكام، أو إطلاق السراح بشروط. |
In spite of recent releases, the Government continued to arrest and detain activists. | UN | وبرغم عمليات إطلاق السراح التي حدثت في الآونة الأخيرة، تواصل الحكومة اعتقال واحتجاز الناشطين. |
Go in my wallet, get my parole officer's card. | Open Subtitles | خذ محفظتي وأحضر كارد ضابط إطلاق السراح المشروط |
You're both on parole and I just waxed the floor. | Open Subtitles | كلاكما تحت إطلاق السراح .المشروط وقد شمعت الأرض للتو |
As long as you're on parole, you are only what I see. | Open Subtitles | طالما أنت في فترة إطلاق السراح المشروط أنت فقط من سأراه |
The parole Board turned you down three times for good reason. | Open Subtitles | مجلس إطلاق السراح المشروط قبضوا عليك ثلاث مرات لاسباب جيدة |
Two years ago, her parole officer in Santa Fe reported her missing. | Open Subtitles | مُنذُ عامين ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بها بلّغ أنها مفقودة |
So you'll handle it with that parole officer you hired? | Open Subtitles | إذاً ستتولى أمر ضابط إطلاق السراح المشروط الذي وظفته؟ |
The total effective sentence was thus 15 years' imprisonment, with possibility of release on parole after 10 years. | UN | وبذلك كان مجموع العقوبة الفعلية هو السجن لمدة 15 سنة مع احتمال إطلاق السراح تحت المراقبة بعد انقضاء 10 سنوات. |
The conditions of and the procedure for release on parole from correction institutions have been amended substantially. | UN | كما أُدخلت تعديلات كبيرة على شروط وإجراء إطلاق السراح المشروط من المؤسسات الإصلاحية. |
- Ernie can go home. I'll sign the release. | Open Subtitles | أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح |
In light of these circumstances, the request for the unconditional release contravenes the law. | UN | وفي ضوء هذه الظروف فإن طلب إطلاق السراح بدون شروط ينتهك القانون. |
The following particular circumstances of prisoners should be taken into account for progressive release: | UN | وينبغي أيضا مراعاة ظروف السجناء الخاصة التالية في إطلاق السراح التدريجي. |
Fund programmes to fulfil those plans, to enable restorative services both during incarceration and after release. | UN | تمويل برامج لتنفيذ هذه الخطط ولتعزيز الخدمات التأهيلية خلال فترة السجن وبعد إطلاق السراح على السواء. |
However, reviews are meaningful and can help to secure release from detention. | UN | بيد أن المراجعات مهمة ويمكن أن تساعد على ضمان إطلاق السراح من الاحتجاز. |
Given the seriousness of the offence of founding a secret organization, the release referred to in the judgement appears more than doubtful. | UN | ونظراً إلى خطورة جرم تأسيس منظمة سرية، فإن إطلاق السراح المذكور في الحكم يبعث على الشك البالغ. |
In 2004 the Court of Appeal upheld the Public Prosecutor's appeal against the following releases: | UN | وفي عام 2004، أيدت محكمة الاستئناف ما طلبه المدعي العام من إلغاء حالات إطلاق السراح فيما يتصل بما يلي: |
You speed your way into the parole office right now, or you illegally violate, and we come looking for you. | Open Subtitles | تسرع بالمجيء إلى مكتب إطلاق السراح المشروط" الآن " أو أنت تنتهك بشكل غير قانوني وسوف نحضرك بالقوة |
Which is why I'm gonna get paroled. | Open Subtitles | مما يعني أنني سأحصل على إطلاق السراح المشروط |