Plan to reuse the existing furniture to reduce new furniture requirements | UN | خطة إعادة استخدام الأثاث الموجود لخفض الاحتياجات لشراء أثاث جديد |
:: Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature. | UN | :: تعزيز الأنشطة التي تدر الدخل من خلال إعادة استخدام النفايات الصلبة والأعمال الأخرى ذات الطبيعة البيئية. |
:: Privacy, i.e., managing public trust and acceptance of reuse of data and their link to other sources | UN | :: الجوانب المتعلقة بالخصوصية، أي إدارة ثقة الجمهور وقبول إعادة استخدام البيانات ثم ربطها بمصادر أخرى |
The recycling rates of many metals are low. | UN | فمعدلات إعادة استخدام الكثير من المعادن معدلات منخفضة. |
Task chairs will be reused in approximately 80 per cent of all open workspaces. | UN | وسيتم إعادة استخدام مقاعد العمل في نحو 80 في المائة من جميع أماكن العمل المفتوحة. |
Clinics save on health care by reusing needles... up to 200 times. | Open Subtitles | إلا في العيادات الطبية إعادة استخدام الإبر يصل إلى 200 مرة. |
The re-use of abandoned explosive ordnance by combatants or civilians is excluded. | UN | ويجري استبعاد إعادة استخدام الذخائر المتفجرة المتروكة من قِبَل المحاربين أو المدنيين. |
The reuse of treated wastewater should be promoted on a widespread basis. | UN | من الضروري تنشيط إعادة استخدام مياه الفضلات المعالجة على نطاق واسع. |
$180,000: reuse chilled water riser | UN | 000 180 دولار: إعادة استخدام موصلات المياه المبرَّدة |
Subtotal: $2 million: reuse of existing equipment and devices and refinement of scope | UN | المجموع الفرعي: 2 مليون دولار: إعادة استخدام المعدات والأجهزة الحالية وضبط نطاق استخدامها |
$2.5 million or more: reuse videoconferencing systems from swing space | UN | 2.5 مليون دولار أو أكثر: إعادة استخدام نُظم التداول بالفيديو الموجودة في أماكن الإيواء المؤقت |
The reuse of wastewater served the innate function of agriculture while recycling an urban waste product. | UN | ويخدم إعادة استخدام مياه الفضلات الوظيفة الأصيلة للزراعة بينما يعيد استخدام الفضلات الحضرية الناتجة. |
6. Ensure the reuse of any mercury contaminated by-products or waste materials in an environmentally sound manner. | UN | 6- التأكد من إعادة استخدام أي منتجات ثانوية أو نفايات ملوثة بالزئبق بطريقة سليمة بيئياً. |
States must be obliged to provide a legal basis for the reuse of information, in accordance with constitutional and human rights principles. | UN | ويجب إلزام الدول بتوفير أساس قانوني من أجل إعادة استخدام المعلومات، وذلك وفقا للمبادئ الدستورية ومبادئ حقوق الإنسان. |
Communities of practice have also helped improve efficiency by allowing missions to reuse materials developed in other missions. | UN | وتساعد شبكات الممارسين أيضا في تحسين الفعالية بتمكين البعثات من إعادة استخدام المواد التي أُعدت في بعثات أخرى. |
Improve domestic water and irrigation network, implement waste-water reuse programmes | UN | تحسين الشبكة المحلية للمياه وللري، وتنفيذ برامج إعادة استخدام المياه المستعملة |
Product development should be guided by a life-cycle approach, with focus on the reuse and recycling of products. | UN | وينبغي أن تكون عملية تطوير المنتجات قائمة على نهج دورة الحياة، مع التركيز على إعادة استخدام المنتجات وإعادة تدويرها. |
reuse of treated wastewater | UN | :: إعادة استخدام المياه المستعملة المعالجة |
In 2006, contests were organized to identify the best cases of recycling of resources and to educate 7,200 people on the recycling of resources. | UN | وفي عام 2006 نُظمت مسابقات لتحديد أفضل حالات إعادة استخدام الموارد، ولتثقيف 200 7 شخص في هذا المجال. |
Tyres, for example, can be retreaded rather than scrapped or scrapped tyres can be reused in construction or as a raw material for new products such as ground rubber. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن تجديد إطارات السيارات، بدلا من تخريدها ويمكن إعادة استخدام الإطارات المخردة في أعمال البناء أو كمادة خام لمنتجات جديدة مثل المطاط المفروم. |
Finally, some measures seek to reduce waste by reusing and recycling waste materials. | UN | وأخيرا، تسعى بعض التدابير إلى الحد من النفايات عن طريق إعادة استخدام النفايات وتدويرها. |