Failure to provide justifications for recalculations, references and information sources for key factors and data; | UN | `3` عدم تقديم مبررات لعمليات إعادة الحسابات والإشارات المرجعية ومصدر المعلومات فيما يتعلق بالعوامل والبيانات الأساسية؛ |
(ii) Failure of recalculations to improve accuracy or completeness; | UN | `2` عدم القيام بعمليات إعادة الحسابات بغرض تحسين الدقة أو الاكتمال؛ |
Inventory information should be archived from the base year and should include corresponding data on the recalculations applied. | UN | وينبغي أن تُحفظ معلومات الجرد اعتباراً من سنة الأساس، وأن تشمل ما يقابلها من بيانات عن عمليات إعادة الحسابات المطبقة. |
Recalculating, Recalculating, Recalculating. | Open Subtitles | ،إعادة الحسابات إعادة الحسابات، إعادة الحسابات |
The Committee would further consider all of the matters mentioned, as well as annual recalculation and large scale-to-scale increases, in the light of guidance from the General Assembly. | UN | وستنظر اللجنة كذلك في جميع المسائل المذكورة، وكذلك في إعادة الحسابات سنويا والزيادات الكبرى من جدول لآخر في ضوء توجيه من الجمعية العامة. |
Parties' recalculations resulted in lower values for SF6 or PFCs. | UN | وأفضت إعادة الحسابات التي أجراها 4 أطراف إلى قيم أقل بالنسبة إلى سادس فلوريد الكبريت أو الهيدروكربونات المشبعة بالفلور. |
Such recalculations were not accounted for in that document. | UN | ولم تؤخذ عملية إعادة الحسابات هذه في الحسبان في هذه الوثيقة. |
recalculations should result in an improvement in the accuracy and completeness of the inventory and ensure the consistency of the time series. | UN | وينبغي أن يكون الهدف المنشود من إعادة الحسابات زيادة مستوى الدقة والشمول في قوائم الجرد والتأكد من اتساق السلاسل الزمنية. |
In this regard, Parties should report justifications for the recalculations. | UN | وينبغي للأطراف في هذا الصدد أن تبلغ بالمبررات التي دفعتها إلى إعادة الحسابات. |
Inventory information should be archived from the base year and should include corresponding data on the recalculations applied. | UN | وينبغي أن تُحفظ معلومات الجرد اعتباراً من سنة الأساس، وأن تشمل ما يقابلها من بيانات عن عمليات إعادة الحسابات المطبقة. |
recalculations, in general, reflect the efforts made by Parties to improve the quality of previous estimates when this is required. | UN | 12- تعكس إعادة الحسابات عموماً الجهود المبذولة من قبل الأطراف لتحسين نوعية التقديرات السابقة عندما يكون ذلك مطلوباً. |
Inventory information should be archived from the base year and should include corresponding data on the recalculations applied. | UN | وينبغي أن تُحفظ معلومات الجرد اعتباراً من سنة الأساس، وأن تشمل ما يقابلها من بيانات عن عمليات إعادة الحسابات المطبقة. |
Inventory information should be archived from the base year and should include corresponding data on the recalculations applied. | UN | وينبغي أن تُحفظ معلومات الجرد اعتباراً من سنة الأساس، وأن تشمل ما يقابلها من بيانات عن عمليات إعادة الحسابات المطبقة. |
Failure to provide justifications for recalculations, references and information sources for key factors and data; | UN | ' 3 ' عدم تقديم مبررات لعمليات إعادة الحسابات والإشارات المرجعية ومصادر المعلومات فيما يتعلق بالعوامل والبيانات الأساسية؛ |
[Failure of recalculations to improve accuracy or completeness;] | UN | ' 2 ' [عدم القيام بعمليات إعادة الحسابات بغرض تحسين الدقة أو الاكتمال؛] |
Inventory information should be archived from the base year, including the corresponding data of recalculations applied. | UN | وينبغي حفظ معلومات الجرد في محفوظات ابتداء من سنة الأساس، بما في ذلك البيانات المناظرة المتعلقة بعمليات إعادة الحسابات التي طُبقت. |
Recalculating, Recalculating, Recalculating... | Open Subtitles | ،إعادة الحسابات، إعادة الحسابات ...إعادة الحسابات |
Recalculating, Recalculating, Recalculating... Ow. | Open Subtitles | ،إعادة الحسابات، إعادة الحسابات ...إعادة الحسابات |
Recalculating, Recalculating... | Open Subtitles | .... إعادة الحسابات، إعادة الحسابات |
Table 8(a) recalculation - Recalculated Data . 69 - 70 | UN | الجدول 8(أ)- إعادة الحسابات - البيانات المعاد حسابها 76-77 |
41. The proposal on annual recalculation was unacceptable, since it would create greater instability in the scale. | UN | ١٤ - وقالت إن اقتراح إعادة الحسابات السنوية غير مقبول، ﻷنه يحدث مزيدا من عدم الاستقرار في الجدول. |