"إعادة تأهيل السجناء" - Translation from Arabic to English

    • the rehabilitation of prisoners
        
    • prisoner rehabilitation
        
    • rehabilitation of inmates
        
    • rehabilitation of prisoners and
        
    The main objective of the Mandalay prison was said to be skills training to facilitate the rehabilitation of prisoners through voluntary work in a variety of workshops. UN وقيل إن الهدف الرئيسي لسجن ماندالاي هو التدريب على المهارات لتيسير إعادة تأهيل السجناء من خلال العمل الطوعي في مجموعة متنوعة من ورشات العمل.
    The project arose out of the concern of the penitentiary authorities about the increased level of recidivism, which was taken as an indication that the rehabilitation of prisoners was unsatisfactory. UN ونشأ المشروع عن قلق سلطات السجون إزاء زيادة مستوى النكوص، الذي اتخذ كدليل على أن برامج إعادة تأهيل السجناء غير مرضية.
    :: Nigeria is encouraged to continue efforts to address the rehabilitation of prisoners. UN :: تشجَّع نيجيريا على مواصلة الجهود الرامية إلى معالجة إعادة تأهيل السجناء.
    In particular, the Centre's work is focused on collecting relevant information on policies, projects and programmes on countering the appeal of terrorism, in particular on prisoner rehabilitation, and establishing a network of eminent experts in those fields. UN ويركّز عمل المركز بصفة خاصة على جمع معلومات مفيدة عن السياسات والمشاريع والبرامج المتعلقة بمواجهة جاذبية الإرهاب، وخصوصاً على إعادة تأهيل السجناء وإنشاء شبكة من الخبراء البارزين في هذه المجالات.
    That body consisted of prison officers and specialists in various fields, particularly psychologists involved in prisoner rehabilitation. UN ويتألف هذا المجلس من موظفي إدارات السجون ومن أخصائيين في شتى المجالات، وبصفة خاصة الأخصائيين النفسيين الذين يشاركون في عملية إعادة تأهيل السجناء.
    34. Another very important issue was that of the rehabilitation of prisoners with a view to their social reintegration. UN ٤٣- وقال إن هناك مسألة أخرى بالغة اﻷهمية هي إعادة تأهيل السجناء بغرض إعادة إدماجهم في المجتمع.
    In collaboration with the Government of Uganda, UNAFRI launched an action-oriented pilot study focusing on the rehabilitation of prisoners. UN بدأ المعهد بالتعاون مع حكومة أوغندا، دراسة تجريبية ذات منحى عملي تركز على إعادة تأهيل السجناء.
    (b) A pilot research study on the rehabilitation of prisoners in Uganda. UN )ب( إجراء دراسة بحثية تجريبية بشأن إعادة تأهيل السجناء في أوغندا.
    The State guarantees a prison system that ensures the rehabilitation of prisoners and respects their human rights. UN 132- وتضمن الدولة نظاماً إصلاحياً يؤمن إعادة تأهيل السجناء واحترام حقوق إنسانهم.
    102.40. Pay attention to the rehabilitation of prisoners (Italy); 102.41. UN 102-40- إيلاء الاهتمام اللازم لموضوع إعادة تأهيل السجناء (إيطاليا)؛
    54. The issue of building new prisons and introducing policies for the rehabilitation of prisoners had also been raised. UN 54 - وأردف قائلا إنه أثيرت أيضا مسألة بناء سجون جديدة واستحداث سياسات من أجل إعادة تأهيل السجناء.
    92. The State guarantees a prison system that ensures the rehabilitation of prisoners and respects their human rights. UN 92- تكفل الدولة نظاماً للسجون يضمن إعادة تأهيل السجناء واحترام حقوق الإنسان.
    Recognizing that prison overcrowding requires the implementation of effective policies directed towards the rehabilitation of prisoners and their social reintegration, as well as the application of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Offenders and the Basic Principles on the Treatment of Prisoners, UN وإذ يسلم بأن اكتظاظ السجون يتطلب تنفيذ سياسات ناجعة تستهدف إعادة تأهيل السجناء وإدماجهم في المجتمع من جديد، وكذلك تطبيق القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء والمبادىء اﻷساسية لمعاملة السجناء،
    During the discussion that followed the presentations, one speaker provided information about the steps taken by his Government to achieve the rehabilitation of prisoners convicted of terrorist crimes. UN 255- وأثناء المناقشة التي أعقبت العروض الإيضاحية، قدّم أحد المتكلّمين معلومات عن الخطوات التي اتخذتها حكومة بلده لتحقيق إعادة تأهيل السجناء المدانين بارتكاب جرائم إرهابية.
    The Programme supports the GDP reform to transform the system from a security-centred incarceration system into a civilian one geared towards the rehabilitation of prisoners. UN ويساند البرنامج إصلاح الإدارة العامة للسجون لتحويل النظام من نظام للحبس دعامته الأمن إلى نظام مدني قوامه إعادة تأهيل السجناء.
    Joint UNMIL and Bureau of Corrections and Rehabilitation monitoring visits were conducted to monitor operations within prisons, including the implementation of institutional policies, progress of in-service training, and implementation of prisoner rehabilitation activities UN زيادة من زيارات الرصد المشتركة بين البعثة ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل أجريت بغرض مراقبة سير العمل داخل السجون، بما في ذلك تنفيذ السياسات المؤسسية، والتقدم المحرز في التدريب أثناء الخدمة، وتنفيذ أنشطة إعادة تأهيل السجناء
    Mentor and provide advice to the South Sudan Prison Service in the elaboration and adoption of the Service's strategic development plan and regulatory frameworks covering all aspects of the prison system, including community service and prisoner rehabilitation options UN تقديم التوجيه والمشورة إلى مصلحة السجون في جمهورية جنوب السودان بشأن وضع واعتماد خطة التطوير الاستراتيجية والأطر التنظيمية التي تغطي جميع جوانب نظام السجون، بما في ذلك خدمة المجتمع وخيارات إعادة تأهيل السجناء
    :: Mentor and provide advice to the South Sudan Prison Service in the elaboration and adoption of the Service's strategic development plan and regulatory frameworks covering all aspects of the prison system, including community service and prisoner rehabilitation options UN :: تقديم التوجيه والمشورة إلى دوائر مصلحة السجون في جمهورية جنوب السودان بشأن وضع واعتماد خطة التطوير الاستراتيجية والأطر التنظيمية التي تغطي جميع جوانب نظام السجون في دوائر مصلحة السجون في جنوب السودان، بما في ذلك خدمة المجتمع وخيارات إعادة تأهيل السجناء
    Since 1992 the prisoner rehabilitation programme set up to facilitate social reintegration has been offered twice a year, on 25 July and 7 November. UN ومنذ عام 1992، يجري في إطار دورتين سنويتين تنفيذ نظام إعادة تأهيل السجناء الذي وُضع بهدف تسهيل اندماجهم (دورة تجري في 25 تموز/يونيه ودورة تجري في 7 تشرين الثاني/نوفمبر).
    Other activities have included the completion of training facilities in support of the rehabilitation of inmates, and the construction of legal aid centres and schools. UN وشملت الأنشطة الأخرى استكمال مرافق تدريب لدعم إعادة تأهيل السجناء وبناء مراكز للمساعدة القانونية ومدارس.
    It also valued the programmes aimed at the social rehabilitation of prisoners and the prevention of juvenile delinquency. UN وأعربت عن تقديرها للبرامج الرامية إلى إعادة تأهيل السجناء اجتماعياً ومنع جناح الأحداث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more