"إعادة تبرير" - Translation from Arabic to English

    • rejustification
        
    • re-justification
        
    • to rejustify
        
    • rejustified
        
    • rejustify the
        
    rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements. UN وترد إعادة تبرير الوظائف تحت بند تحليل الاحتياجات من الموارد.
    rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements. UN وترد إعادة تبرير الوظائف تحت بند تحليل الاحتياجات من الموارد.
    rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements. UN وترد إعادة تبرير الوظائف في إطار تحليل الاحتياجات من الموارد.
    The Committee recommends acceptance of the re-justification of the D-1 post. UN وتوصـي اللجنة بقبول إعادة تبرير هذه الوظيفة من الرتبة مد - 1.
    Taking into account that some functions of the abolished Political Affairs Officer post were assigned to the Special Assistant, the Advisory Committee recommends acceptance of the re-justification of the post. UN ولكن مراعاة لكون بعض المهام التي كانت مسندة لوظيفة موظف الشؤون السياسية الملغاة، قد أسندت إلى المساعد الخاص، فإن اللجنة توصي بقبول إعادة تبرير الوظيفة.
    The Secretary-General had been requested to rejustify those posts in his next budget with additional information on appropriate grades. UN كما طُلب إلى الأمين العام إعادة تبرير تلك الوظائف في الميزانية القادمة وتقديم معلومات إضافية بشأن الرتب الملائمة.
    The continued need for posts that had been vacant for two years or longer should be rejustified in the context of the proposed programme budget. UN وينبغي إعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة.
    However, the Secretariat plans to rejustify the totality of support account staffing requirements in the context of the 2010/11 support account budget, for consideration by the Assembly. UN غير أن الأمانة العامة تعتزم إعادة تبرير مجمل احتياجات حساب الدعم من الموظفين في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة 2010/2011، لتنظر فيها الجمعية العامة.
    rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements. UN وترد إعادة تبرير الوظائف في إطار تحليل الاحتياجات من الموارد.
    The Advisory Committee had suggested that the Secretary-General undertake a rejustification of all posts under the support account. UN وكانت اللجنة الاستشارية قد اقترحت أن يقدم الأمين العام إعادة تبرير لكل وظائف حساب الدعم.
    The report also reflected the rejustification of six posts, but no reclassification of posts. UN وتنعكس في التقرير أيضا إعادة تبرير 6 وظائف، ولا تنعكس أي إعادة تصنيف لوظائف.
    Explanations for the rejustification of posts are included under the analysis of resource requirements. UN وأدرجت تعليلات إعادة تبرير الوظائف ضمن تحليل الاحتياجات من الموارد.
    12. The rejustification of authorized posts is as follows: UN 12 - فيما يلي إعادة تبرير الوظائف المعتمدة:
    Information on rejustification and reclassification of posts UN هاء - معلومات عن إعادة تبرير الوظائف وإعادة تصنيفها
    Regarding the rejustification of the post of Deputy Police Commissioner for Administration and Development, the Committee notes that the functions of the post are largely the same as those set out previously. UN وفيما يخص إعادة تبرير وظيفة نائب مفوض الشرطة المعني بالإدارة والتطوير، تلاحظ اللجنة أن المهام الوظيفية لهذه الوظيفة هي إلى حد بعيد نفس المهام الوظيفية المحددة من قبل.
    The Committee recommends acceptance of the re-justification of the D-1 post. UN وتوصي اللجنة بقبول إعادة تبرير الوظيفة من الرتبة مد - 1.
    22. re-justification of the D-1 post of the Director of the Office of the Special Representative of the Secretary-General (A/59/745, para. 7 (a)). UN 22 - إعادة تبرير وظيفة مدير مكتب الممثل الخاص للأمين العام، في الرتبة مد - 1 A/59/745)، الفقرة 7 (أ)).
    23. re-justification of the P-4 post of the Special Assistant to the Director and the P-3 post of the Protocol Officer, Office of the Special Representative of the Secretary-General (A/59/745, paras. 7 (d) and (e)). UN 23 - إعادة تبرير وظيفة مساعد خاص للمدير من الرتبة ف - 4، ووظيفة مدير المراسم من الرتبة ف - 3، بمكتب الممثل الخاص للأمين العام A/59/745)، الفقرتان 7 (د) و (هـ)).
    478. In paragraph 6 of its resolution 59/301, the General Assembly requested the Executive Office of the Secretary-General to rejustify the need for the P-5 post at the sixtieth session. UN 478 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من قرارها 59/301، من المكتب التنفيذي للأمين العام إعادة تبرير الحاجة إلى الوظيفة التي برتبة ف-5 في الدورة الستين.
    In paragraph 10 of its resolution 60/268 the General Assembly requested the Secretary-General to rejustify the requirements for this post in the support account budget for the financial period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN وفي الفقرة 10 من القرار 60/268، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إعادة تبرير الاحتياج لهذه الوظيفة في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    In addition, the continued need for posts that had been vacant for two or more years should be rejustified. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا بد من إعادة تبرير استمرار الحاجة إلى الوظائف التي تظل شاغرة لمدة سنتين أو أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more