"إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف" - Translation from Arabic to English

    • of post-related recosting
        
    • post-related recosting had
        
    • post-related recosting for
        
    The General Assembly's decision to defer consideration of post-related recosting did not imply a mere delay and there could be no assumption that further funding would be agreed. UN وقالت إن قرار الجمعية العامة بإرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف لا يعني مجرد تأخير، وينبغي عدم افتراض الموافقة على مزيد من التمويل.
    The Advisory Committee notes that the decision to defer consideration of post-related recosting until the time of the first performance report reflects a departure from established practice. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قرار تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول يعكس خروجا على الممارسة المعمول بها.
    The Committee was also informed that the decision to defer consideration of post-related recosting was one of several reasons for the low cash position. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن قرار تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف كان أحد أسباب عدة أدت إلى الانخفاض في حالة النقدية.
    Accordingly, section III of the present report indicates a total amount of $182,163,600 gross for revised estimates, taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and the deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN ولذلك يشير الفرع الثالث من هذا التقرير إلى مبلغ إجمالي للتقديرات المنقحة قدره 600 163 182 دولار آخذا في الاعتبار النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف في عام 2012 وتأجيل إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين تحديث المعدلات المتوقعة.
    19. The budget process had become dysfunctional when the decision to defer post-related recosting had been interpreted as a way of absorbing costs. UN 19 - وأوضح أن عملية الميزنة قد شابها القصور من جراء تفسير اتخاذ قرار بإرجاء إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف بأنه شكل من أشكال استيعاب التكاليف.
    17. In line with General Assembly resolution 66/238, the revised estimates are based on the post-related actual expenditure experience in 2012, with deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN 17 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 66/238، تستند التقديرات المنقحة إلى النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف في عام 2012، مع تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين تحديث المعدلات المتوقعة.
    Accordingly, section III of the present report indicates a total amount of $53,676,500 gross for revised estimates taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and the deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN وعليه، يتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير مجموع إجمالي التقديرات المنقحة التي تبلغ 500 676 53 دولار، المراعى فيه الخبرة الفعلية المستفادة من النفقات المتصلة بالوظائف عام 2012، وإرجاء إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف كي يراعي فيها المعدلات المتوقعة المستكملة.
    The Advisory Committee acknowledged that some of those departures stemmed from the Assembly's exceptional decision to defer consideration of post-related recosting for 2012-2013. UN وأوضح أن اللجنة الاستشارية أقرت بأن بعض حالات الخروج عن المنهجية تنبع من قرار الجمعية العامة الاستثنائي بإرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى الفترة 2012-2013.
    20. Recosting was a fundamental element of the budget methodology agreed on by the Member States, yet the Assembly's decisions, in its resolutions 66/246 and 67/246, to defer consideration of post-related recosting had been used as a subterfuge to seek further cuts. UN 20 - وبيّن أن إعادة تقدير التكاليف عنصر أساسي من عناصر منهجية الميزانية التي وافقت عليها الدول الأعضاء، ومع ذلك فقد استخدمت مقررات الجمعية العامة، في قراريها 66/246 و 67/246، بإرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف كذريعة لإجراء المزيد من التخفيضات.
    4. Section III of the report indicates net adjustments in the amount of $3,760,500, taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and deferral of post-related recosting for updated projected rates, pursuant to General Assembly resolution 66/240 A. UN 4 - ويعرض الفرع الثالث من التقرير التسويات الصافية في مبلغ 500 760 3 دولار، مع مراعاة الخبرة الفعلية المستفادة من النفقات المتصلة بالوظائف عام 2012، وإرجاء إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف لمراعاة المعدلات المتوقعة المستكملة، عملا بالقرار 66/240 ألف.
    9. In table 4 of the same report, the Secretary-General includes information on the revised estimates based on post-related actual expenditure experience against the initial appropriation, with the deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN 9 - وفي الجدول 4 من التقرير نفسه، يُدرج الأمين العام معلومات عن التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف مقارنة بالاعتماد الأولي، مع تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين استكمال المعدلات المتوقعة.
    11. In table 4 of the same report, the Secretary-General includes information on the revised estimates based on post-related actual expenditure experience against the initial appropriation, with the deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN 11 - وفي الجدول 4 من التقرير نفسه، يدرج الأمين العام معلومات عن التقديرات المنقحة استنادا إلى النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف مقارنة بالاعتماد الأولي، مع إرجاء إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين استكمال المعدلات المتوقعة.
    14. In table 4 of the same report, the Secretary-General includes information on the revised estimates based on post-related actual expenditure experience against the initial appropriation, with the deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN 14 - وفي الجدول 4 من التقرير نفسه، يدرج الأمين العام معلومات عن التقديرات المنقحة استنادا إلى النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف مقارنة بالاعتماد الأولي، مع إرجاء إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين استكمال المعدلات المتوقعة.
    It will be recalled that, in the context of the regular budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, decided to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012-2013, in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN ويُذكر أن الجمعية العامة قررت، في سياق الميزانية العادية وفي قرراها 66/246، تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2012-2013 وذلك لأخذ التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف في الاعتبار بغية ضمان رصد الاعتمادات للتكاليف المتصلة بالوظائف في ضوء النفقات الفعلية.
    Total (gross) 7. It will be recalled that, in its resolution 66/238, the General Assembly decided to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012-2013, in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN 7 - ويُذكر أن الجمعية العامة قررت في قرراها 66/238 تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف للأخذ في الاعتبار التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2012-2013 لضمان رصد الاعتمادات للتكاليف المتصلة بالوظائف في ضوء النفقات الفعلية.
    Hence, the recommendations of the Fifth Committee set out in the annexes to General Assembly resolutions 66/238, 66/239 and 66/240 A included reductions to the estimated appropriations for the Tribunals and the International Residual Mechanism for the biennium 2012-2013, deriving from the decision to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rates. UN ولذا، تضمنت توصيات اللجنة الخامسة الواردة في مرفقات قرارات الجمعية العامة 66/238، و 66/239، و 66/240 ألف تخفيضات في الاعتمادات التقديرية للمحكمتين وللآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية لفترة السنتين 2012-2013، وهي تخفيضات تنبع من قرار إرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف في ضوء معدلات التضخم وأسعار الصرف.
    It will be recalled that, in the context of the regular budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, decided to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012-2013, in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN ومن الجدير بالذكر، أن الجمعية العامة قررت، في سياق الميزانية العادية، في قرارها 66/246، أن ترجئ النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف وفقا للتوقعات بصدد التضخم وسعر الصرف، إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن الميزانية لفترة السنتين 2012-2013، بغية كفالة رصد الاعتمادات المتصلة بالوظائف بما يتسق مع التجربة الفعلية المستفادة من الإنفاق.
    7. It will be recalled that, in its resolution 66/240 A, the General Assembly decided to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012-2013, in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN ومن الجدير بالذكر أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 66/240 ألف، إرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف وفقا للتوقعات بصدد التضخم وسعر الصرف، إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن الميزانية لفترة السنتين 2012-2013، بغية كفالة رصد الاعتمادات المتصلة بالوظائف بما يتسق مع التجربة الفعلية المستفادة من الإنفاق.
    6. In his report, the Secretary-General recalls the decision of the General Assembly, in paragraph 27 of its resolution 66/246, to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN 6 - يشير الأمين العام في تقريره إلى ما قررته الجمعية العامة، في الفقرة 27 من قرارها 66/246، بتأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن الميزانية بعد إدراج التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف في تلك التكاليف بغية كفالة تحديد الاعتماد اللازم لها بما يتفق مع التجربة الفعلية المستفادة من النفقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more