recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates | UN | إعادة تقدير تكاليف البيانات المعلقة ﻵثار الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates | UN | إعادة تقدير تكاليف البيانات المعلقة لآثار الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates | UN | إعادة تقدير تكاليف البيانات المعلقة ﻵثار الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Taking into account the recosting of the additional requirements, the Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's proposed additional appropriations. | UN | ومع أخذ إعادة تقدير تكاليف الاحتياجات الإضافية في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاعتمادات الإضافية التي اقترحها الأمين العام. |
It is recalled that only a portion of the regular budget recosting for 2012 has been approved and that consideration of the remaining requirements has been deferred until the end of 2013. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن ما جرت الموافقة عليه هو جزء فقط من إعادة تقدير تكاليف الميزانية العادية للفترة 2012، وأن النظر في الاحتياجات المتبقية قد أرجئ إلى نهاية عام 2013. |
A. Re-costing the budget 25 - 28 12 | UN | ألف- إعادة تقدير تكاليف الميزانية 25-28 11 |
recosting of the proposed programme budget and related recommendations of the Advisory Committee | UN | إعادة تقدير تكاليف الميزانية البرنامجية المقترحة والتوصيات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الاستشارية |
recosting of the proposed programme budget and related recommendations of the Advisory Committee | UN | إعادة تقدير تكاليف الميزانية البرنامجية المقترحة، والتوصيات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الاستشارية ذات الصلة |
11. recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates | UN | إعادة تقدير تكاليف اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية غير المبتوت فيها والتقديرات المنقحة |
Report of the Secretary-General on the recosting of the Development Account | UN | تقرير الأمين العام عن إعادة تقدير تكاليف حساب التنمية |
The Committee points out that the recosting of the Development Account was a one-time exercise approved by the General Assembly; any decision to continue beyond the current biennium would therefore require further decision by the General Assembly. | UN | وتشير اللجنة إلى أن إعادة تقدير تكاليف حساب التنمية كان عملية نُفذت مرة واحدة بموافقة الجمعية العامة؛ وبالتالي فــإن أي قرار بمواصلتها بعد فترة السنتين الحالية سيتطلب صدور قرار آخر عن الجمعية العامة. |
recosting of revised estimates and programme budget implications | UN | إعادة تقدير تكاليف التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
recosting of the proposed programme budget, financial implications and related recommendations of the Advisory Committee | UN | إعادة تقدير تكاليف الميزانية البرنامجية المقترحة، والآثار المالية وتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة |
The Secretary-General intends to reflect these additional requirements in the recosting of the proposed programme budget prior to determination of the appropriation to be approved by the General Assembly. | UN | ويعتزم الأمين العام أن يدرج هذه الاحتياجات الإضافية في إعادة تقدير تكاليف الميزانية البرنامجية المقترحة، وذلك قبل تحديد الاعتماد الذي يتعين أن توافق عليه الجمعية العامة. |
c Before recosting for variable elements. VIII.122. | UN | )ج( قبل إعادة تقدير تكاليف العناصر المتغيرة. |
Salary Re-costing amounts to an increase of $296,900 and includes the higher post adjustment factor for Vienna, approved by the International Civil Service Commission. | UN | وأدت عملية إعادة تقدير تكاليف المرتبات إلى زيادة قدرها 900 296 دولار، تشمل ارتفاع معامل تسوية غلاء المعيشة لمدينة فيينا الذي أقرته لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
All the rates would be reviewed in the context of recosting the budget, at which time they could be updated. | UN | وسيجري استعراض كافة المعدلات في سياق إعادة تقدير تكاليف الميزانية، وفي ذلك الوقت يمكن استكمالها. |
36.3 In its resolution 60/246, the General Assembly decided that the Development Account should be recosted for the biennium 2006-2007. | UN | 36-3 وقـررت الجمعيـــة العامة، في قرارها 60/246، إعادة تقدير تكاليف حساب التنمية لفترة السنتين 2006-2007. |
:: recosting to preliminary 2004-2005 rates | UN | :: إعادة تقدير تكاليف المعدلات الأولية للفترة 2004-2005 |
For example, travel for CPC and the Committee on Contributions was recosted at 4.8 per cent but travel for ACABQ at 25 per cent, although all three committees met primarily in New York. | UN | فعلى سبيل المثال تمت إعادة تقدير تكاليف السفر للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة الاشتراكات بمعدل 4.8 في المائة في حين تمت إعادة تقدير التكاليف لسفر أعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بمعدل 25 في المائة بالرغم من أن هذه اللجان الثلاث تجتمع أساسا في نيويورك. |
35.4 In its resolution 60/246, the General Assembly decided that the Development Account would be recosted for the biennium 2006-2007. | UN | 35-4 وقـررت الجمعيـــة العامة، في قرارها 60/246، إعادة تقدير تكاليف حساب التنمية لفترة السنتين 2006-2007. |