"إعادة حساب التكاليف" - Translation from Arabic to English

    • recosting
        
    • re-costing
        
    This decision should be made at the time of each recosting. UN وينبغي اتخاذ هذا القرار في وقت القيام بكل عملية من عمليات إعادة حساب التكاليف.
    recosting for inflation and currency UN إعادة حساب التكاليف حسب التضخم وسعر العملة
    This recosting is estimated at the present time to be $176,914,100. UN وهذا الفرق الناجم عن إعادة حساب التكاليف يقدر في الوقت الراهـــن بمبلــغ ١٠٠ ٩١٤ ١٧٦ دولار.
    3. recosting at revised 1994-1995 rates (rates UN ٣ - إعادة حساب التكاليف بمعـدلات ١٩٩٤-١٩٩٥
    6. recosting at 1996-1997 rates 201.7 UN ٦ - إعادة حساب التكاليف بمعدلات الفترة ١٩٩٦-
    Switzerland and Liechtenstein were interested in exploring different options for protecting the Organization against exchange rate and inflation fluctuations and in finding a comprehensive and lasting solution to the issue of recosting in the future. UN وتهتم سويسرا وليختنشتاين باستكشاف الخيارات المختلفة لحماية المنظمة من تقلبات أسعار الصرف والتضخم وبإيجاد حل شامل ودائم لقضية إعادة حساب التكاليف في المستقبل.
    recosting of $19,300 for inflation is mostly offset by savings of $19,000 due to exchange rate fluctuations. UN أما الزيادة الناشئة عن إعادة حساب التكاليف لمراعاة التضخم، وقدرها 300 19 دولار، فتعوض عن معظمها الوفورات الناجمة عن تقلّبات أسعار الصرف وقدرها 000 19 دولار.
    The estimate of $45,890,400 before recosting represents the regular budget requirements for the biennium 2000–2001. UN ويمثل التقدير البالغ ٠٠٤ ٠٩٨ ٥٤ دولار قبل إعادة حساب التكاليف احتياجات الميزانية العادية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    42. UNHCR's recosting methodology is to revise all budgets during the year in order to take into account the new rates of exchange and the changes in the requirements, based on actual expenditure. UN 42- وتتمثل منهجية إعادة حساب التكاليف التي تتبعها المفوضية في تنقيح جميع الميزانيات خلال السنة لكي يتسنى أن تؤخذ أسعار الصرف الجديدة والتغيرات في الاحتياجات في الاعتبار على أساس النفقات الفعلية.
    42. UNHCR's recosting methodology is to revise all budgets during the year in order to take into account the new rates of exchange and the changes in the requirements, based on actual expenditure. UN 42 - وتتمثل منهجية إعادة حساب التكاليف التي تتبعها المفوضية في تنقيح جميع الميزانيات خلال السنة لكي يتسنى أن تؤخذ أسعار الصرف الجديدة والتغيرات في الاحتياجات في الاعتبار على أساس النفقات الفعلية.
    Total before recosting UN المجموع قبل إعادة حساب التكاليف
    In circumstances where the average would be higher than the latest available month, it would seem more prudent to use the latest available month so that the estimate resulting from the recosting would be lower. UN وفي الظروف التي يكون فيها المتوسط أعلى من معدل آخر الشهور المتاحة، سيكون من اﻷنسب، فيما يبدو، استخدام معدل آخر الشهور المتاحة لكي يكون التقدير الناشئ عن عملية إعادة حساب التكاليف تقديرا أقل.
    Total before recosting UN المجموع قبل إعادة حساب التكاليف
    2008-2009 estimates (after recosting) UN تقديرات 2008-2009 (بعد إعادة حساب التكاليف)
    Resource requirements (before recosting): $7,302,700 UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة حساب التكاليف): 700 302 7 دولار
    14. In considering the recosting parameters used to estimate the effect of exchange rate changes, the Secretariat applied the average 1997 rates actually experienced. UN ١٤ - وقد طبقت اﻷمانة العامة، لدى نظرها في بارامترات إعادة حساب التكاليف المستخدمة لتقدير تأثير تغيرات أسعار الصرف، متوسط أسعار عام ١٩٩٧ المسجلة بالفعل.
    3.10 Accordingly, the overall level of resources proposed for the Department of Political Affairs for the biennium 2000–2001 amounts to $127,888,500 before recosting. UN ٣-١٠ وبالتالي، فإن المستوى العام للموارد المقترحة ﻹدارة الشؤون السياسيــة لفتـرة السنتيـن ٢٠٠٠-٢٠٠١ يبلــغ ٥٠٠ ٨٨٨ ١٢٧ دولار قبل إعادة حساب التكاليف.
    3.10 Accordingly, the overall level of resources proposed for the Department of Political Affairs for the biennium 2000–2001 amounts to $127,888,500 before recosting. UN ٣-١٠ وبالتالي، فإن المستوى العام للموارد المقترحة ﻹدارة الشؤون السياسيــة لفتـرة السنتيـن ٢٠٠٠-٢٠٠١ يبلــغ ٥٠٠ ٨٨٨ ١٢٧ دولار قبل إعادة حساب التكاليف.
    Resource requirements (before recosting): $1,510,100 UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة حساب التكاليف): 100 510 1 دولار
    Resource requirements (before recosting): $5,615,200 UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة حساب التكاليف): 200 615 5 دولار
    re-costed at RE-COSTED re-costing adjustments UN مجموع التعديلات بناء على إعادة حساب التكاليف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more