"إعاقاتهم" - Translation from Arabic to English

    • their disabilities
        
    • their disability
        
    • of disability
        
    Each island might have a few disabled persons, but their disabilities needed to be documented. UN وربما يكون في كل جزيرة عدد قليل من المعوقين، لكن لا بد من توثيق إعاقاتهم.
    Through this Federation, children with disabilities are able to pursue different types of sport according to the nature of their disabilities. UN ومن خلال هذا الاتحاد، يمارس الأطفال المعوقون الرياضات المختلفة والتي تتناسب مع إعاقاتهم.
    The Committee is further concerned about reports that children with disabilities are denied admission by mainstream schools, pressured to leave the schools, or sometimes expelled due to their disabilities. UN وتشعر اللجنة كذلك بالقلق إزاء تقارير عن رفض قبول أطفال ذوي إعاقة في المدارس العادية أو الضغط عليهم لترك المدارس أو فصلهم منها أحياناً بسبب إعاقاتهم.
    A high proportion of the world's disabled lived in the Asia-Pacific region, and the causes of their disability were poverty-related. UN وقالت إن نسبة عالية من المعوقين تعيش في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وأن أسباب إعاقاتهم مرتبطة بالفقر.
    But it is more common for women than for men to say that their disability results in reduced work capacity. UN ولكن نسبة الذين يقولون إن إعاقاتهم تؤدي إلى تقليل قدرتهم على العمل أكبر في حالة النساء مما هي في حالة الرجال.
    Under the DDO, it is unlawful to vilify a person with a disability in public, or discriminate against or harass a person on the ground of disability in the specified areas of activities. UN وبموجب القانون المتعلق بالتمييز بسبب الإعاقة، يحظر الحط علناً من قدر الأشخاص ذوي الإعاقة أو التمييز ضدهم أو مضايقتهم بسبب إعاقاتهم في مجالات الأنشطة المحددة.
    The article serves to all citizen of Mongolia regardless of their disabilities and it serves to all other laws and regulations. UN وتسري هذه المادة على جميع مواطني منغوليا بغض النظر عن إعاقاتهم وهي صالحة بالنسبة لسائر القوانين والأنظمة الأخرى.
    24.20 Having regard to the special needs of the students in special schools arising from their disabilities, the HKSAR Government has different provisions for various types of special schools. UN 24-20 بالنظر إلى الاحتياجات الخاصة للطلاب الناشئة عن إعاقاتهم في مدارس التعليم، توفر حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة موارد مختلفة لمختلف أنواع مدارس التعليم الخاص.
    The Alberta Court of Appeal held that certain employees who were ineligible to the employee buyout program because they had not worked sufficient hours due to their disabilities were discriminated against. UN وقد خلصت محكمة الاستئناف في ألبرتا إلى أن هذا الاتفاق يشكل تمييزاً ضد موظفين معينين غير مؤهلين للمشاركة في برنامج دفع العوض لأنهم لم يبلغوا عدد ساعات العمل الكافي بسبب إعاقاتهم.
    20. The World Health Organization (WHO) developed a statement on ensuring decent work within the organization for qualified individuals, regardless of their disabilities or other diversity factors, such as race, sex, creed, national origin or age. UN 20 - ووضعت منظمة الصحة العالمية بيانا بشأن ضمان العمل اللائق داخل المنظمة للموظفين المؤهلين، بغض النظر عن إعاقاتهم أو عوامل التنوع الأخرى مثل الجنس أو نوع الجنس أو المعتقد أو الجنسية أو السن.
    13. JS4 noted the lack of access to effective legal safeguards to persons with disabilities facing discrimination on the ground of their disabilities. UN 13- ولاحظت الورقة المشتركة 4 أن الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعانون من التمييز القائم على أساس إعاقاتهم يفتقرون إلى الضمانات القانونية الفعالة.
    5. Some 105,900 persons (29.3%) indicated that they had great/moderate difficulties in day-to-day living owing to their disabilities. UN 5- أشار حوالي 900 105 شخص (29.3 في المائة) إلى أنهم يعانون صعوبات كبيرة/متوسطة في الحياة اليومية بسبب إعاقاتهم.
    Finally, it is proposed that persons who, because of their disabilities, have difficulties taking important decisions themselves or managing their affairs by themselves shall have the right to choose a personal representative who shall assist them in making informed decisions about such matters. This is in accordance with Article 12, paragraph 3, of the CRPD. UN وأخيراً، يُقترح أن يكون للأشخاص الذين يجدون بسبب إعاقاتهم صعوبات في اتخاذ قرارات هامة أو إدارة شؤونهم بأنفسهم الحق في اختيار ممثل شخصي يساعدهم في اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن هذه المسائل، وذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 12 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    " (b) provide those health and [medical/health-related rehabilitation] services needed by persons with disabilities specifically because of their disabilities [including early identification and intervention as appropriate]; UN " (ب) أن توفر الخدمات الصحية و ]خدمات إعادة التأهيل الطبي/الصحي[ التي يحتاج إليها المعوقون تحديدا بسبب إعاقاتهم ]بما في ذلك الكشف والتدخل المبكران حسب الاقتضاء[؛
    40. With respect to promoting employment and access to self-employment opportunities for persons with disabilities, the local municipalities in every state accord priority to these persons when it comes to granting premises for engaging in an occupation compatible with their disabilities, such as the sale of fruit and vegetables, shoes and ready-made clothes. UN 40- في مجال تشجيع العمل وحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على فرص التوظيف الذاتي قامت المحليات في الولايات المختلفة بمنح الأولوية لهم في منح محلات البيع التي تتناسب مع إعاقاتهم في مجالات بيع الفواكه والخضروات، الأحذية والملابس الجاهزة وغيرها.
    :: Right of persons with disabilities who have been sentenced to prison to not be subjected to worse conditions of imprisonment on account of their disability and or of failure to enforce the rights and guarantees contained in the convention. UN :: حق المعوقين المحكوم عليهم بالسجن في ألا تؤدي إعاقاتهم أو عدم إنفاذ الحقوق والضمانات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية إلى تفاقم ظروف سجنهم.
    47. The Committee notes that that the Constitution acknowledges the rights of children with physical and mental disabilities to live " full and decent lives " without discrimination based on their disability. UN 47- تلاحظ اللجنة أن الدستور يقر حقوق الأطفال ذوي الإعاقات البدنية والعقلية في أن يحيوا " حياة كاملة وكريمة " دون تمييز بسبب إعاقاتهم.
    Under the DDO, it is unlawful to vilify a person with a disability in public, or discriminate against or harass a person on the ground of disability in the specified areas of activities. UN وبموجب القانون المتعلق بالتمييز بسبب الإعاقة، يحظر الحط علناً من قدر الأشخاص ذوي الإعاقة أو التمييز ضدهم أو مضايقتهم بسبب إعاقاتهم في مجالات الأنشطة المحددة.
    The study gathered information on the number of people with disabilities and on age, gender, type of disability, causes of disability and the services provided and needed. UN وجمّعت الدراسة معلومات عن عدد المعاقين وأعمارهم وجنسهم وأنواع إعاقاتهم وأسبابها وما يقدّم لهم من خدمات وما يحتاجون إليه منها.
    In 1997, the Government launched, in collaboration with the regional office of the International Labour Organization in Beirut, a community rehabilitation scheme. The scheme is a strategy designed to achieve equal opportunities and social integration for persons with different forms of disability. UN وفي عام 1997، استهلت الحكومة، بالتعاون مع مكتب منظمة العمل الدولية الإقليمي في بيروت، خطة لإعادة التأهيل في إطار المجتمع المحلي؛ وهي بمثابة استراتيجية الغرض منها تحقيق تكافؤ الفرص والإدماج الاجتماعي للمعوقين بمختلف أنواع إعاقاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more