"إعاقة أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other disability
        
    • other disabilities
        
    • further hindrance
        
    Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    13. Requests the occupying Power, Israel, to fully cooperate with all the abovementioned special procedures mandate holders and to desist from any further hindrance to the work of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967; UN 13- يطلب من إسرائيل، بوصفها سلطة الاحتلال، أن تتعاون بالكامل مع جميع المذكورين أعلاه من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وأن تمتنع عن أي إعاقة أخرى لعمل المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967؛
    Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN 306/4 التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN 306/4 التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN 306/4 التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN 306/4 التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN 306/4 التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN 306/4 التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable to service UN 306/4 التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة
    We are also operating in collaboration with other disability organizations that are working with stakeholders in other states of south-west Nigeria to share best practices so that those states can follow the example of Lagos State in addressing disability issues and pass a disability law. UN ونعمل أيضاً بالتعاون مع منظمات إعاقة أخرى تعمل مع أصحاب المصلحة في ولايات أخرى في جنوب غرب نيجيريا لتقاسم أفضل الممارسات، حتى يتسنى لهذه الولايات أن تحذو حذو ولاية لاغوس في التصدي لمسائل الإعاقة وإصدار قانون للإعاقة.
    The United Nations shall not be responsible for the medical expenses of staff members who are exempted from participation in a medical insurance scheme provided by the United Nations except in accordance with the provisions of staff rule 306.4 on compensation for death, injury or other disability attributable to service. UN ولا تتحمل الأمم المتحدة أية مسؤولية عن المصاريف الطبية للموظفين الذين يعفون من الاشتراك في خطة تأمين طبي تتيحها الأمم المتحدة إلا بما يتفق وأحكام القاعدة 306/4 المتعلقة بالتعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو أية إعاقة أخرى معزوة إلى الخدمة.
    It is also mandatory in proceedings concerning ordinary offences where the accused is less than 16 years of age, mute, blind or afflicted by any other disability which might impair his defence or where he is liable to a sentence of rigorous imprisonment (habitual offender) (arts. 310 and 311). UN كما أنها مساعدة الزامية في القضايا الجنائية إذا كان المتهم قاصراً يقل عمره عن ٦١ سنة أو أخرس أو أعمى أو مصاباً بأي إعاقة أخرى من شأنها أن تعرض دفاعه للخطر، وكذلك إذا كان عرضة لﻹبعاد )مجرم معتاد( )المادتان ٠١٣ و١١٣(.
    13. Requests the occupying Power, Israel, to fully cooperate with all the abovementioned special procedures mandate holders and to desist from any further hindrance to the work of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967; UN 13- يطلب من إسرائيل، بوصفها سلطة الاحتلال، أن تتعاون بالكامل مع جميع المذكورين أعلاه من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وأن تمتنع عن أي إعاقة أخرى لعمل المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more