I suppose it wouldn't be any fun if she just admitted it. | Open Subtitles | أظنّ أنه لن تكون هناك أيّ متعة إن إعترفت بذلك فقط. |
Local authorities have admitted they may have dropped the ball. | Open Subtitles | و قد إعترفت السلطات المحلية أنهم قد يكونون مقصرين |
Your Honor, as the government has just admitted, without the certificate, they have no case. | Open Subtitles | معاليك،كما إعترفت الحكومة لتوها بدون الوثيقة لا يوجد لديهم قضية |
So you come to the end of your rope and you admit defeat and you're in despair. | Open Subtitles | حسناً و إذا وصلت لنهاية الحبل و إعترفت بالهزيمه و كنت في حالة من اليأس |
I confess to the truth of it, but with no gladness of heart. | Open Subtitles | لقد إعترفت بالحقيقة لكن بدون أى أحقاد فى قلى |
My daughter confessed to me last night that she's been having... | Open Subtitles | إعترفت إبنتي لي الليلة الماضية بأنها كانت تقيم |
He's being sued, and I feel partially responsible because I'm the one who admitted in front of the associates that he was wrong. | Open Subtitles | إنهُ تتمّ مقاضاته ، وأشعرُ بأنني مسؤولة جزئيًا بسبب أنا التي إعترفت .أمام المساعدين أنه كانَ خاطئًا |
I was about to throw you a massive acquisition deal, and then I realized you'd already publicly admitted to stealing my IP. | Open Subtitles | كنت على وشك تقديم مبلغ ضخم لك للإستحواذ، ولكن أدركت بعدها أنك إعترفت علناً بسرقة فكرتي. |
Then I think you just admitted you already owned a fake butt. | Open Subtitles | إذا أعتقد بأنك إعترفت الأن بأنك كنت تملك مؤخرة مزيفة |
I don't know if it's because my body's at a 45-degree angle, or that you admitted to me that this pillow came from a casket. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان السبب هو ميَلان جسدي بـ 45 درجة أو لأنك إعترفت لي أن هذه الوسادة كانت في تابوت لكنه أمر ممتع، صحيح؟ |
See, your girlfriend admitted to us that she lied for you. | Open Subtitles | كما ترى، لقد إعترفت لنا خليلتك أنّها كذبت لأجلك. |
Yeah, at one point mom admitted that she and prince charming had been out on a binge for a couple of days. | Open Subtitles | نعم,في مرحلة ما إعترفت الأم أنها و أميرها الساحر كانا في رحلة لمدة يومين |
And you already admitted that you faked that injury because you couldn't take the pressure of those football recruiters. | Open Subtitles | و أنت إعترفت بالفعل بأنك تظاهرت بالإصابة لأنك لم تتمكن من التعامل مع الظغط الذي ولده كشافوا الجامعات |
I need you to amend your statement, ma'am, to go on record with what you've just admitted regarding the phone call. | Open Subtitles | أحتاج أن أعدل إفادتك, سيدتي, لوضعها في السجلات بما إعترفت به حيال المكالة الهاتفية. |
If you just admit that, then the prosecutor can take that into account when filing charges. | Open Subtitles | إذا إعترفت بذلك، فستأخذ المدعية ذلك بعين الإعتبار أثناء تقديم التهم. |
Come on, I'm not gonna take away your "cool guy" card if you admit you give a shit about something or, God forbid, you had a great time. | Open Subtitles | كفى ، لن أفضحك لو إعترفت أنك أنجزت شيئا أو لا سمح الله حظت بوقت رائع |
Shot with the gun that you admit having, but claim was stolen. | Open Subtitles | قُتل بالمسدس الذي إعترفت بإمتلاكه لكن إدعيت أنّه سُرق. |
- Joanna... did Audrey Cruz confess to killing Vivian Bowers? | Open Subtitles | - جوانا هل إعترفت اودري بقتلها لفيفيان بورز ؟ |
Especially to a woman who did a fake confess to cover her real heart. | Open Subtitles | خاصة بالنسبة لإمرأة إعترفت كذباً بحبها حتى تغطي على قلبها الحقيقي. |
I heard Teacher Seo confessed to you, right? | Open Subtitles | سمعت أن المعلمة سيو إعترفت بحبها لك، صحيح؟ |
Say, Nico, by the way, when was your last confession? | Open Subtitles | نيكو بالمناسبة قل لى متى كانت أخر مرة إعترفت فيها؟ |
The Commission may wish to continue this practice, which was widely acknowledged to have enhanced the efficiency of its work. | UN | وقد تود اللجنة مواصلة إتباع هذه الممارسة التي إعترفت إعترافاً كبيراً بأنها تعمل على تعزيز تنفيذ اعمالها. |
She confessed to me that she swallowed them... every day, day after day, carrying them around inside of her, as if, someday, she might return to her former grandeur. | Open Subtitles | إعترفت لي أنها إبتلعتهم كل يوم, يوم بعدَ يوم تحملهم داخلها |
For admitting it so late, I am sorry. | Open Subtitles | لإنني إعترفت بهذا متأخراً، أنا آسف. |
You won't, but I wouldn't mind if you came clean with me. | Open Subtitles | أنت لن، لكنّي لا عقل إذا إعترفت معي. |