Pardon me, but I thought you said she was naked. | Open Subtitles | إعذرني ، لكني إعتقدت بأنك قلت بأنها كانت عارية. |
The courtroom? I thought you said you weren't involved. | Open Subtitles | لقد إعتقدت .بأنك قلت أن ليس لك علاقة بها |
I thought you said no one else was allowed in here. | Open Subtitles | لقد إعتقدت بأنك قلت بأن لا أحد مصرح له بالدخول الى هنا. |
I thought you said we could fix the window and put seat covers on. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت أنه يمكننا إصلاح النافذة وأن نستخدم أغطية مقاعد |
I thought you said the gate was heavily guarded. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت الباب محمية بشدّة. |
I thought you said Walter was based in Dallas. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت والتر كان مقره في دالاس |
Daddy, I thought you said there wasn't going to be any alcohol. | Open Subtitles | أبي, إعتقدت بأنك قلت لن يكن هناك أي كحول |
I thought you said it had a nasty pull to the left. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت أني لدي تأثير مقرف للحياه |
I thought you said he wasn't gonna make it. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت بأنه لن يتمكن من عملها |
I thought you said that a match had been made. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت بأنك عثرت على شريك |
I thought you said you put it in there. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت بأنك وضعته في هناك. |
- I thought you said right here. - Times Square's the other right. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت هنا - ميدان تايمز في الطريق اليمين |
I thought you said you hit a guy. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت أنك صدمت رجلاً |
I thought you said you didn't have any family. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت ليس لديك أي عائلة |
I thought you said the dog was dead. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت بأن الكلب ميت |
I thought you said you had news. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت لديك أخبار. |
I thought you said left. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت يسارا |
I thought you said witchcraft. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت السحر |