"إعداده في أثناء" - Translation from Arabic to English

    • prepared in the course
        
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2000/979, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2000/979 كان قد جرى إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2005/625, prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/2005/625،تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2005/661, prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2005/661، جرى إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26808), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/26808(، جرى إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2006/343) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/343) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2006/357) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/357) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2003/635) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2003/635) الذي كان قد تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    At the 4566th meeting, the President drew attention to a draft resolution (S/2002/724) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN وفي الجلسة 4566، استرعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/724) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/757) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/757) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/747) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/747) الذي تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/751) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/751) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/799) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2002/799) الذي تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/922) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2002/922)) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/934) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/934) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/936) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/936) تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2002/1368) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/1368) كان قد تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2000/979) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/979) جرى إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2001/379) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/379) تم إعداده في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2001/545) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/545) سبق أن تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه على التصويت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1995/486) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN وجﱠه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار S/1995/486)( تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more