"إعداد التقارير السنوية" - Translation from Arabic to English

    • annual reporting
        
    • preparation of annual reports
        
    • preparation of the yearly reports
        
    • preparation of the annual reports
        
    • prepare annual reports
        
    • the annual reports of
        
    • preparation of the yearly progress reports
        
    As mentioned above, management instructions have been issued providing a format for annual reporting on projects and activities. UN كما ذُكِر أعلاه، أُصْدِرت تعليمات إدارية تضمنت شكلا نموذجيا لاتباعه في إعداد التقارير السنوية عن المشاريع والأنشطة.
    The Support Office has also strengthened its monitoring by establishing a more systematic review of project reports and rolling out annual reporting at the programme level by joint steering committees. UN وقد عزز مكتب الدعم أنشطة الرصد التي يضطلع بها من خلال إرساء استعراض أكثر انتظاما لتقارير المشاريع والبدء في إعداد التقارير السنوية على مستوى البرامج، وذلك من جانب اللجان التوجيهية المشتركة.
    This will include linking the gender marker to key decision-making exercises, such as annual reporting at all levels, and utilizing its results in annual strategic planning and reporting. UN وستشمل هذه العملية ربط مؤشر المساواة بين الجنسين بعمليات اتخاذ القرار الرئيسية، مثل إعداد التقارير السنوية على جميع المستويات، والاستفادة من نتائجها في التخطيط الاستراتيجي وإعداد التقارير سنويا.
    preparation of annual reports in response to General Assembly resolutions regarding NSGT. UN كما جرى إعداد التقارير السنوية استجابة لقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The report further presents an assessment of availability of data to monitor progress towards the achievement of the Goals and describes the preparation of the yearly reports on the progress made. UN ويقدم التقرير أيضا تقييما لمدى توافر البيانات اللازمة لرصـــد التقدم المحرز نحـو تحقيــق هذه الأهداف، ويبيّن عملية إعداد التقارير السنوية عن التقدم المحرز.
    It also summarizes the preparation of the annual reports on progress towards the achievement of the Millennium Development Goals and presents an assessment of data availability for Millennium Development Goal indicators. UN ويوجز أيضا أعمال إعداد التقارير السنوية عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ويعرض تقييما لمدى توافر البيانات الضرورية لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    (ii) prepare annual reports and statements on the management of investments for the review and approval of the designated representative of the Secretary-General for the investments of the Fund; UN ' ٢ ' إعداد التقارير السنوية والبيانات المتعلقة بإدارة الاستثمارات كيما يستعرضها ويقرها الممثل المعين لﻷمين العام في مجال استثمارات الصندوق؛
    To improve its capacity to track and report on results, UNFPA revised its annual reporting mechanisms to simplify them and improve their results orientation. UN وقام الصندوق، بغية تحسين قدراته على متابعة النتائج والإبلاغ عنها، بتنقيح آلياته في مجال إعداد التقارير السنوية تمهيدا لتبسيطها وتحسين توجيهها نحو النتائج.
    To reflect the true nature of this relationship, civil society organizations are involved in the annual reporting process at the national level and make proposals on various means of KPCS implementation. UN وسعيا إلى تجسيد الطابع الحقيقي لهذه العلاقة، تشارك منظمات المجتمع المدني في عملية إعداد التقارير السنوية على المستوى الوطني وتقدم مقترحات بشأن مختلف سبل تنفيذ عملية كيمبرلي.
    The structure is consistent with the standard Economic and Social Council format for annual reporting used by United Nations funds and programmes, with a focus on implementation of the provisions of the 2004 General Assembly resolution on the Triennial Comprehensive Policy Review of Operational Activities for Development. UN وهيكل التقرير منسجم مع الصيغة المعيارية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن إعداد التقارير السنوية التي تعتمدها صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، مع التركيز على تنفيذ بنود قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة لعام 2004 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التشغيلية للتنمية.
    8. The annual reporting process is a tool through which KP participants on an annual basis provide information on the way in which requirements of KPCS are being implemented. UN 8 - وعملية إعداد التقارير السنوية أداة يستخدمها المشاركون في عملية كيمبرلي بصورة سنوية لتقديم معلومات عن الطريقة المتبعة في تنفيذ متطلبات نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    11. The Plenary expressed satisfaction that Annual Reports for 2007 have been received from all Participants and noted the plan to ensure systematic follow-up to review visit recommendations under the annual reporting process. UN 11 - وعبر الاجتماع العام عن رضاه إزاء تلقي التقارير السنوية لعام 2007 من جميع المشاركين، وأشار إلى خطة ضمان المتابعة المنتظمة لاستعراض توصيات الزيارات في إطار عملية إعداد التقارير السنوية.
    It is consistent with the United Nations Economic and Social Council format for annual reporting by United Nations agencies, based on provisions of the 2004 General Assembly resolution on the Triennial Comprehensive Policy Review of Operational Activities for Development. UN وهو متسق مع صيغة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن إعداد التقارير السنوية التي تقدمها وكالات الأمم المتحدة، بناء على أحكام قرار الجمعية العامة لعام 2004 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التشغيلية للتنمية.
    The resource growth of $22,900 relates to the anticipated increase in general temporary assistance during maternity leave periods as well as increased overtime needs during the preparation of annual reports and other periodic reports. UN ويتصل نمو الموارد البالغ ٠٠٩ ٢٢ دولار بالزيادة المتوقعة في المساعدة المؤقتة العامة في أثناء إجازات اﻷمومة وبالزيادة في الاحتياجات من العمل اﻹضافي أثناء إعداد التقارير السنوية والتقارير الدورية اﻷخرى.
    The preparation of annual reports was regarded as the first priority in the process of self-evaluation. UN واعتبر إعداد التقارير السنوية أولوية أولى في عملية التقييم الذاتي.
    The role of UNCTAD in this respect in the past had been useful and valuable, through the preparation of annual reports on the deteriorating economic situation in the occupied territories. UN وقد كان دور اﻷونكتاد في هذا الصدد مفيدا وثمينا في الماضي، وذلك من خلال إعداد التقارير السنوية عن الحالة الاقتصادية المتدهورة في اﻷراضي المحتلة.
    The report also presents an assessment of the availability of data to monitor progress towards the achievement of the Goals and describes the preparation of the yearly reports on progress towards their achievement. UN ويعرض التقرير أيضا تقييما لمدى توافر البيانات لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويصف إعداد التقارير السنوية بشأن التقدم المحرز في تحقيقها.
    It also summarizes the preparation of the yearly reports on progress towards achievement of the Goals and presents an assessment of data availability for the indicators. UN ويوجز التقرير أيضا عملية إعداد التقارير السنوية عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية، ويعرض تقييما لمدى توافر البيانات الضرورية لوضع المؤشرات.
    The Codification Division services the Working Group of the Sixth Committee on the Decade and has been involved in the preparation of the annual reports of the Secretary-General on the subject. UN وتتولى شعبة التدوين وتقديم الخدمات للفريق العامل التابع للجنة السادسة والمعني بالعقد، كما أنها اشتركت في إعداد التقارير السنوية التي يقدمها اﻷمين العام عن الموضوع.
    The Codification Division services the Working Group of the Sixth Committee on the Decade and has been involved in the preparation of the annual reports of the Secretary-General on the subject. UN وشعبة التدوين تتولى تقديم الخدمات لفريق اللجنة السادسة العامل المعني بالعقد، كما أنها اشتركت في إعداد التقارير السنوية التي يقدمها اﻷمين العام عن الموضوع.
    The SBSTA, at its twenty-fourth session,25 requested the secretariat to continue to prepare annual reports on inventory review activities, for consideration by the SBSTA, and to include in these reports information on the progress made in updating the roster of experts. UN وطلبت الهيئة الفرعية، في دورتها الرابعة والعشرين()، من الأمانة أن تواصل إعداد التقارير السنوية المتعلقة بأنشطة استعراض قوائم الجرد، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية، وأن تُدرج في هذه التقارير معلومات عن التقدم المحرَز في تحديث قوائم الخبراء.
    The report also describes the preparation of the yearly progress reports on progress towards achievement of the Goals and presents an assessment of data availability for Goal indicators. UN ويتضمن التقرير أيضا وصفا لعملية إعداد التقارير السنوية عن التقدم المحرز في تحقيق هذه الأهداف، ويقدم تقييما لمدى توافر البيانات لمؤشرات الأهداف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more