"إعداد التقارير المالية" - Translation from Arabic to English

    • financial reporting
        
    • preparation of financial reports
        
    • creation of financial reports
        
    An Organization-wide extension of the budget beyond the financial reporting cycle would be possible only if mandated by the Assembly. UN ولن يمكن تمديد فترة الميزانية على نطاق المنظمة بما يتجاوز دورة إعداد التقارير المالية إلا بتكليف من الجمعية.
    The incumbent would work with the Adviser and master record-keeper to synchronize financial reporting. UN وسوف يعمل شاغل الوظيفة مع المستشار وأمين السجلات الرئيسية على تحقيق التزامن في إعداد التقارير المالية.
    Lack of timeliness and accuracy in project financial reporting UN عدم الالتزام بالمواعيد والدقة في إعداد التقارير المالية للمشروع
    Audit of the United Nations Joint Staff Pension Fund financial reporting process. UN مراجعة عملية إعداد التقارير المالية للصندوق.
    The GASs have had a big impact on the preparation of financial reports under HGB up to present day. UN 26- وكان لمعايير المحاسبة الألمانية تأثير كبير في إعداد التقارير المالية بموجب القانون التجاري الألماني حتى اليوم.
    Overall accountability for financial reporting needs to be formalized and clarified in the context of the bifurcated structure of UNJSPF, and control issues regarding segregation of duties and access and change controls need to be addressed UN ثمة حاجة إلى تعزيز وإيضاح سبل المساءلة عن إعداد التقارير المالية عموما في سياق البنية الثنائية للصندوق، وضرورة معالجة قضايا الضوابط فيما يتعلق بالفصل بين المهام وسبل الوصول إلى النظم وتغيير الضوابط
    810. UNOPS will implement monitoring and review controls to detect misclassifications in a timely manner and prior to financial reporting. UN 810 - وسينفذ المكتب ضوابط للرصد والاستعراض للكشف عن أخطاء التصنيف في الوقت المناسب وقبل إعداد التقارير المالية.
    Additional measures to address the need for financial reporting and to clarify other issues of concern have been incorporated in the revised memorandum of understanding with UNOPS discussed in paragraph 89 above. UN وقد أدرجت في مذكرة التفاهم المنقحة المبرمة مع مكتب خدمات المشاريع المشار إليها في الفقرة 89 أعلاه تدابير لتلبية الحاجة إلى إعداد التقارير المالية وتوضيح المسائل الأخرى ذات الشأن.
    The Advisory Committee welcomes the progress achieved by the Secretariat in financial reporting. UN واللجنة الاستشارية ترحب بالتقدم الذي أحرزته الأمانة العامة في إعداد التقارير المالية.
    Impact of the International Public Sector Accounting Standards on financial reporting and auditing of financial statements UN أثر تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على إعداد التقارير المالية ومراجعة البيانات المالية
    Accounting and financial reporting standards UN معايير المحاسبة ومعايير إعداد التقارير المالية
    This helps align the budget and financial reporting systems. UN وهذا يساعد على مواءمة الميزانية ونظم إعداد التقارير المالية.
    He questioned whether environmental reporting should be integrated into financial reporting. UN وسأل عما اذا كان يجب إدماج إعداد التقارير البيئية في إعداد التقارير المالية.
    He also asked what mechanisms were in place in India to protect the accountants from other participants in the financial reporting process. UN وسأل أيضاً عن الآليات المتاحة في الهند لحماية المحاسبين من المشاركين الآخرين في عملية إعداد التقارير المالية.
    The Chair of the IFRSs Foundation noted that complex business transactions introduced complexity in financial reporting. The example was given of revenue recognition of purchase of an iPad directly from the vender, compared to one purchased by entering into a service contract with a telecommunications carrier. UN وأشار رئيس مؤسسة المعايير الدولية لإعداد التقارير المالية إلى أن المعاملات التجارية المعقدة أدت إلى تعقيد إعداد التقارير المالية وأُعطي كمثال الاعتراف بالدخل عند شراء آيباد مباشرةً من البائع، مقارنةً بآخر يتم شراؤه عن طريق تعاقد على الخدمة مع شركة اتصالات.
    During the present audit, the Board continued to keep this under review especially the year-end financial reporting process, and noted the following weaknesses: UN وخلال هذه المراجعة، أبقى المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض، ولا سيما فيما يتعلق بعملية إعداد التقارير المالية لنهاية العام، ولاحظ نقاط الضعف التالية:
    Separate accounting records are kept for each individual trust fund and financial reporting is at the level of the individual trust fund. UN ويجري الاحتفاظ بسجلات محاسبية مستقلة لكل صندوق استئماني ويتم إعداد التقارير المالية على مستوى فرادى الصناديق الاستئمانية.
    Moreover, the Board found that the overall financial reporting process and monitoring of compliance with the prescribed accounting framework were not sufficiently documented. UN وعلاوة على ذلك، وجد المجلس أن مجمل عملية إعداد التقارير المالية ورصد الامتثال ضمن الإطار المحاسبي الواجب التطبيق غير موثق على النحو الكافي.
    The policy was introduced to improve the transparency of the financial reporting for readers of the financial statements and to align the Fund's policies with accounting policies implemented by other entities. UN فقد اعتمدت هذه السياسة بغية تحسين الشفافية في إعداد التقارير المالية لمستخدمي البيانات المالية وبغية مواءمة سياسات الصندوق مع السياسات المحاسبية التي تطبقها كيانات أخرى.
    Audit of the financial reporting process (carried over from 2009) UN مراجعة عملية إعداد التقارير المالية (مُـرحَّلة من عام 2009)
    The incumbent is also to be responsible for the preparation of financial reports for management, such as the quarterly progress report that covers information on all active missions. UN ويتولى شاغل الوظيفة أيضا المسؤولية عن إعداد التقارير المالية المقدمة إلى الإدارة، من قبيل التقرير المرحلي الفصلي الذي يتضمن معلومات عن جميع البعثات العاملة.
    As an example, the implementation of IPSAS with ERP facilitates the creation of financial reports. UN وكمثال على ذلك، من شأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ضمن نظام التخطيط أن يُسهّل إعداد التقارير المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more