"إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة" - Translation from Arabic to English

    • preparation of the proposed programme budget
        
    • preparing the proposed programme budget
        
    • prepare his proposed programme budget
        
    • prepare the proposed programme budget
        
    • building the proposed programme budget
        
    • preparation of proposed programme budget
        
    • proposed programme budget was prepared
        
    • preparation of programme budget proposals
        
    • the proposed programme budget was
        
    • the proposed programme budget for
        
    • proposed programme budget is prepared
        
    • the proposed programme budget had been prepared
        
    Admittedly, preparation of the proposed programme budget of OIOS preceded the Committee's recommendation. UN وتقر اللجنة بأن إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة للمكتب كان سابقا لصدور هذه التوصية عن اللجنة.
    The use of the contingency fund would be for new mandates that would arise subsequent to the preparation of the proposed programme budget. UN أما استخدام رصيد المصاريف الطارئة فيكون للولايات الجديدة التي تنشأ عقب إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Allocation of resources is normally reviewed in the context of the preparation of the proposed programme budget for each biennium. UN عادة ما يجرى استعراض تخصيص الموارد في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لكل فترة سنتين.
    The same procedure is followed when a change in the level of an established post is proposed in the context of preparing the proposed programme budget. UN ويتبع اﻹجراء نفسه متى اقترح في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة تغيير ما في رتبة وظيفة من الوظائف الثابتة.
    The Committee notes with concern that such a wide variance has emerged since the time of preparation of the proposed programme budget. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أن مثل هذا التباين نشأ منذ بدء فترة إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Advisory Committee notes with concern that such a wide variance has emerged since the time of preparation of the proposed programme budget. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن مثل هذا التباين نشأ منذ بدء فترة إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة.
    94. This new approved methodology had to be adjusted for the preparation of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, however. UN ٤٩ - ومع ذلك فقد تعين تعديل هذه المنهجية الجديدة المعتمدة من أجل إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The matter would require further consideration and action by the committees providing guidance to the Secretary-General on the preparation of the proposed programme budget for the next biennium. UN وسيتطلب الأمر من اللجان مزيدا من النظر واتخاذ إجراءات إضافية لتوفير التوجيه إلى الأمين العام بشأن إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المقبلة.
    The Committee continues to be of the view, however, that issues foreseen during the preparation of the proposed programme budget could be included in the Secretary-General's proposals. UN ولا تزال اللجنة ترى مع ذلك أنه من الممكن أن تُضّمن مقترحات الأمين العام المسائل المتوقعة وقت إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Committee is of the view, however, that issues foreseen during the preparation of the proposed programme budget could have been included in the Secretary-General's proposals. UN إلا أن اللجنة ترى أنه كان من الممكن أن تُضّمن مقترحات الأمين العام المسائل التي كانت متوقعة وقت إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة.
    It should be noted that the conference services for those meetings would be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. UN وتجدر الإشارة إلى أن خدمات المؤتمرات لتلك الاجتماعات سينظر فيها في إطار إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    These requirements will be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget at the bienniums 2010-2011 and 2012-2013. UN وسيُنظر في هذه الاحتياجات في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترتي السنتين 2010-2011 والسنتين 2012-2013.
    These requirements will be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. UN سيُنظر في هذه الاحتياجات في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    The Committee expects that this will be corrected in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. UN وتتوقع اللجنة أن يتم استدراك ذلك في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010 -2011.
    Moreover, it expects that this will be corrected in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. UN وعلاوة على ذلك، تترقب أن يصحح هذا الخلل في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    These aspects of job classification could be of particular value in the process of preparing the proposed programme budget. UN وقد تكون هذه الجوانب من تصنيف الوظائف عظيمة الفائدة في عملية إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The following methods have been followed in preparing the proposed programme budget: UN ١٢- اتبعت اﻷساليب التالية في إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة:
    3. In its resolution 61/254, the General Assembly invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget on the basis of a preliminary estimate of $4,194,726,800 at revised 2006-2007 rates. UN 3 - ودعت الجمعية العامة في قرارها 61/254 الأمين العام إلى إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 800 726 194 4 دولار بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007.
    46. The Committee took note of the methodology used to prepare the proposed programme budget. UN ٤٦ - أحاطت اللجنة علما بالمنهجية المستخدمة في إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة.
    II. building the proposed programme budget 4 - 6 3 UN ثانياً - إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة 4-6 3
    Rule 103.2. preparation of proposed programme budget UN القاعدة 103-2 إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة
    Those would be dealt with when the proposed programme budget was prepared. UN وسوف يتم تناول هذه المسائل لدى إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة.
    preparation of programme budget proposals for the biennium 2000-2001; administration of allotments and staffing table control; certification and reporting activities on the utilization of approved resources; administration of the UNCTAD publication programme and processing of external and internal printing; preparation of budget performance reports; and establishment and administration of programme support allotments; UN إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛ إدارة المخصصات ومراقبة جدول ملاك الموظفين؛ والقيام بأنشطة المصادقة واﻹبلاغ المتصلة باستخدام الموارد الموافق عليها؛ إدارة برنامج اﻷونكتاد للنشر وتجهيز الطباعة الخارجية والداخلية؛ وإعداد تقارير تنفيذ الميزانية؛ وتحديد وإدارة مخصصات دعم البرامج؛
    The proposed programme budget is prepared on the basis of the decision by the General Assembly. UN ويتم إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة على أساس ما تقرره الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more