"إعداد تقريرها الوطني" - Translation from Arabic to English

    • preparation of its national report
        
    • preparing its national report
        
    • prepare its national report
        
    • preparation of the national report
        
    • preparation for its national report
        
    • the elaboration of its national report
        
    Qatar appreciated the consultations and cooperation sought in the preparation of its national report. UN وأعربت قطر عن تقديرها للتعاون والمشاورات التي أُجريت أثناء إعداد تقريرها الوطني.
    Many delegations commended Rwanda for its level of participation in the process, and for its consultative approach in the preparation of its national report. UN وأثنت عدة وفود على رواندا لمستوى مشاركتها في العملية، ولنهجها الاستشاري في إعداد تقريرها الوطني.
    Many delegations commended Sao Tome and Principe for its level of participation in the process and for its consultative approach in the preparation of its national report. UN وأثنت وفود عديدة على مستوى مشاركة سان تومي وبرينسيبي في عملية الاستعراض الدوري الشامل وعلى نهجها التشاوري في إعداد تقريرها الوطني.
    99. Iraq appreciated India's consultative methodology in preparing its national report. UN 99- وأعرب العراق عن تقديره لمنهجية التشاور التي اتبعتها الهند في إعداد تقريرها الوطني.
    662. Cambodia appreciated Brunei Darussalam's inclusive and constructive approach in preparing its national report and in the follow-up to recommendations, citing the country as a good example. UN 662- وأعربت كمبوديا عن تقديرها للنهج الشامل والبنّاء الذي اتبعته بروني دار السلام في إعداد تقريرها الوطني وفي متابعة التوصيات، ضاربةً المثل بها في هذا الصدد.
    60. Maldives acknowledged the consultation process engaged by Solomon Islands, a fellow member of the Alliance of Small Island States, to prepare its national report for the review. UN 60- ونوهت ملديف بعملية التشاور التي تقوم بها جزر سليمان، وهي عضو مثلها في تحالف الدول الجزرية الصغيرة، من أجل إعداد تقريرها الوطني للاستعراض.
    90. Lebanon welcomed Bahrain's objective and comprehensive report for the second UPR as well as the comprehensive and objective methodology followed in the preparation of the national report. UN 90- ورحب لبنان بتقرير البحرين الموضوعي والشامل للاستعراض الدوري الشامل الثاني وكذلك بالمنهجية الشاملة والموضوعية التي اعتمدتها في إعداد تقريرها الوطني.
    A number of delegations commended Greece for the consultations with civil society in the preparation for its national report. UN وأشاد عدد من الوفود باليونان للمشاورات التي أجرتها مع المجتمع المدني أثناء إعداد تقريرها الوطني.
    60. Ecuador welcomed Surinamese efforts to consult with and to include civil society in the preparation of its national report. UN 60- ورحبت إكوادور بالجهود التي بذلتها سورينام للتشاور مع المجتمع المدني ومشاركته في إعداد تقريرها الوطني.
    23. Austria noted the consultations with civil society that Saint Vincent and the Grenadines had undertaken in the preparation of its national report. UN 23- وأشارت النمسا إلى المشاورات التي أجرتها سانت فنسنت وجزر غرينادين مع المجتمع المدني في إعداد تقريرها الوطني.
    55. Latvia commended Togo for the inclusive approach taken during the preparation of its national report. UN 55- وأثنت لاتفيا على توغو للنهج الشامل الذي اعتمدته أثناء إعداد تقريرها الوطني.
    91. Germany congratulated Togo for the active involvement of the civil society in the preparation of its national report. UN 91- وهنأت ألمانيا توغو على مشاركة المجتمع المدني النشطة في إعداد تقريرها الوطني.
    Botswana congratulated Zambia for its open and inclusive manner employed in the preparation of its national report. UN 44- وهنأت بوتسوانا زامبيا على الأسلوب المنفتح والجامع الذي اتبعته في إعداد تقريرها الوطني.
    582. The United States of America appreciated the comprehensive approach taken by Burkina Faso in the preparation of its national report. UN 582- وأعربت الولايات المتحدة الأمريكية عن تقديرها للنهج الشامل الذي تبنته بوركينا فاسو في إعداد تقريرها الوطني.
    35. Hungary commended the Gambia's involvement of civil society in the preparation of its national report. UN 35- وأشادت هنغاريا بإشراك غامبيا للمجتمع المدني في إعداد تقريرها الوطني.
    42. China commended Albania for carrying out wide consultation with various stakeholders in preparation of its national report and for the progress made in various areas, including protection of rights of children, women and Roma, fight against discrimination on various grounds and trafficking in human beings, effective cooperation with the international community. UN 42- وأثنت الصين على ألبانيا لتشاورها على نطاق واسع مع مختلف الجهات ذات المصلحة في مجال إعداد تقريرها الوطني ولما حققته من تقدم في مختلف المجالات بما في ذلك مجال حماية حقوق الأطفال، والنساء والروما، ومكافحة التمييز بمختلف أسبابه والاتجار بالبشر، والتعاون الفعلي مع المجتمع الدولي.
    51. Morocco appreciated the consultative approach employed by the Albanian Government for the preparation of its national report for the periodic process. UN 51- وأعرب المغرب عن تقديره للنهج التشاوري الذي اتبعته الحكومة الألبانية من أجل إعداد تقريرها الوطني لعملية الاستعراض الدوري.
    It was in the process of preparing its national report on compliance with Security Council resolution 1624 (2005), on threats to international peace and security. UN وهي تعكف على إعداد تقريرها الوطني عن التقيد بقرار المجلس 1624 (2005) بشأن التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين.
    A number of delegations commended Maldives for the self-critical approach taken in its national report and presentation, and noted the broad consultation process with stakeholders, including civil society organizations, in the preparation of the national report. UN وأشاد بعض الوفود بملديف للنهج القائم على النقد الذاتي الذي اتبعته لدى إعداد تقريرها الوطني وعرضه، وأشارت هذه الوفود إلى العملية التشاورية الواسعة النطاق التي أفضت إلى إعداد التقرير الوطني والتي شاركت فيها الجهات صاحبة المصلحة، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني.
    A number of delegations commended Seychelles for its commitment to human rights issues, as well as for the consultations with civil society in the preparation for its national report. UN وأثنى عدد من الوفود على سيشيل لالتزامها بقضايا حقوق الإنسان، وكذلك للمشاورات التي نظمتها مع المجتمع المدني أثناء إعداد تقريرها الوطني.
    A number of delegations welcomed the broad and participatory process through which the Government engaged with civil society in the elaboration of its national report. UN ورحب عدد من الوفود بالعملية الواسعة النطاق والقائمة على المشاركة التي اشتركت فيها الحكومة مع المجتمع المدني في إعداد تقريرها الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more