Development of improved software to facilitate inventory preparation by non-Annex I Parties and integration into common database | UN | تطوير برمجيات محسنة لتيسير إعداد قوائم الجرد من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
Preliminary activities within the inventory preparation process include defining specific responsibilities within the team in charge of the inventory preparation process. | UN | وتشمل الأنشطة الأولية المنفَّذة في إطار عملية إعداد قوائم الجرد تحديد المسؤوليات المسندة للفريق المسؤول عن عملية إعداد قوائم الجرد. |
In some cases, the process of inventory preparation has been interrupted, either because of a lack of funding or due to other changes leading to the redeployment of technical staff to other areas. | UN | ففي بعض الحالات، توقفت عملية إعداد قوائم الجرد بسبب قلة التمويل أو نتيجة لتغيرات أخرى أسفرت عن إعادة توزيع الموظفين التقنيين إلى مناطق أخرى. |
This suggests that there is a clear benefit from preparing inventories on a continuous basis. | UN | وهذا يشير إلى أنه توجد فائدة واضحة من إعداد قوائم الجرد على أساس مستمر. |
preparation of inventories, justification documents and prospectuses for timber sales contracts | UN | إعداد قوائم الجرد والوثائق الثبوتية ووثائق عقود بيع الأخشاب |
This information shall include all disaggregated emission factors, activity data, and documentation about how these factors and data have been generated and aggregated for the preparation of the inventory. | UN | وينبغي أن تشمل هذه المعلومات جميع البيانات المفصلة عن عوامل الانبعاثات وبيانات النشاط، والوثائق التي تبين كيفية إعداد وتجميع هذه العوامل والبيانات من أجل إعداد قوائم الجرد. |
As part of its inventory preparation, each Party included in Annex I should: | UN | 15- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول، كجزء من إعداد قوائم الجرد الخاصة به، بما يلي: |
As part of its inventory preparation, each Party included in Annex I should: | UN | 15- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول، كجزء من إعداد قوائم الجرد الخاصة به، بما يلي: |
The CGE has noted in its previous reports that continuous institutional arrangements for updating and maintaining inventory-relevant data would ensure efficient and better inventory preparation; | UN | ولاحظ فريق الخبراء الاستشاري في تقاريره السابقة أن الترتيبات المؤسسية المستمرة من أجل تحديث البيانات المتصلة بقوائم الجرد والاحتفاظ بها تكفل إعداد قوائم الجرد بطريقة أفضل وأكثر كفاءة؛ |
Information on approaches used for representing land areas and on land-use databases used for the inventory preparation | UN | :: معلومات عن النهُج المستخدمة لعرض مساحات الأراضي وعن قواعد البيانات المتصلة باستخدام الأراضي التي استُعين بها في إعداد قوائم الجرد |
Development of improved software to facilitate inventory preparation by non-Annex I Parties and integration into a common database | UN | تطوير برمجيات محسنة لتيسير إعداد قوائم الجرد من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وإدماجها في قاعدة موحدة للبيانات |
As part of its inventory preparation, each Party included in Annex I should: | UN | 15- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول، كجزء من إعداد قوائم الجرد الخاصة به، بما يلي: |
Supporting continuity in the inventory preparation process | UN | جيم - دعم استمرار عملية إعداد قوائم الجرد |
At the same time, the IPCC GHG inventory programme, through its participation in CGE work, took into account the needs and difficulties of non-Annex I Parties in inventory preparation. | UN | وفي الوقت نفسه، أحاط برنامج جرد غازات الدفيئة التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ علماً، من خلال مشاركته في عمل فريق الخبراء الاستشاري، باحتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والصعوبات التي تواجهها في إعداد قوائم الجرد. |
Participation in reviews can also help reviewers to understand typical problems in inventory preparation as well as ways to overcome them, and they can draw on this knowledge when preparing a GHG inventory. | UN | والمشاركة في عمليات الاستعراض يمكن أن تساعد خبراء الاستعراض أيضاً على فهم المشاكل التقليدية في إعداد قوائم الجرد والطرائق الكفيلة بالتغلب عليها، ويمكنهم الاستفادة من هذه المعرفة لدى إعداد قائمة لجرد غازات الدفيئة. |
This suggests that there is a clear benefit from preparing inventories on a continuing basis, and a need to maintain and enhance national capacity for this purpose. | UN | وهذا يشير إلى وجود فائدة واضحة من إعداد قوائم الجرد على أساس مستمر، كما يشير إلى الحاجة إلى الحفاظ على القدرة الوطنية وتعزيزها لهذا الغرض. |
All Annex I Parties are required to apply the IPCC good practice guidance when preparing inventories under the Convention and the Kyoto Protocol; | UN | وعلى جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تطبق إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة لدى إعداد قوائم الجرد بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو؛ |
This suggests that there is some scope for encouraging the preparation of inventories on a continuous basis. | UN | ويشير ذلك إلى وجود مجال ما للتشجيع على إعداد قوائم الجرد على أساس متواصل. |
This information shall include all disaggregated emission factors, activity data, and documentation about how these factors and data have been generated and aggregated for the preparation of the inventory. | UN | وينبغي أن تشمل هذه المعلومات جميع البيانات المفصلة عن عوامل الانبعاثات وبيانات النشاط، والوثائق التي تبين كيفية إعداد وتجميع هذه العوامل والبيانات من أجل إعداد قوائم الجرد. |
inventories should be prepared using comparable methodologies agreed upon by the Conference of the Parties (COP), as indicated in paragraph 9 below. | UN | 3- وينبغي إعداد قوائم الجرد باستخدام منهجيات قابلة للمقارنة يتفق عليها مؤتمر الأطراف، على النحو المبين في الفقرة 9 أدناه. |
Use by all Annex I Parties of the CRF Reporter for 2006 and future inventory submissions will facilitate the handling of data by the secretariat and greatly enhance the reliability of GHG information. | UN | واستخدام جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية للبرمجيات الخاصة بنموذج الإبلاغ الموحد لعام 2006 في إعداد قوائم الجرد التي ستقدمها في المستقبل من شأنه أن ييسر معالجة الأمانة للبيانات ويعزز بقدر كبير موثوقية المعلومات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة. |
Experience in the preparation of national GHG inventories; | UN | `1` إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة؛ |
The statistics system has undergone major modifications, which has made it particularly difficult to prepare the inventory and projections of greenhouse gas emissions. | UN | وتعرض النظام الاحصائي لتعديلات كبيرة وأصبح من الصعب خاصة إعداد قوائم الجرد والاسقاطات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة. |