"إعرفْ" - Translation from Arabic to English

    • Know
        
    Doesn't every demon Know by now whose house this is? Open Subtitles لا كُلّ شيطان إعرفْ حتى الآن لمن يُسكنُ هذا؟
    Dude, do you, like, Know any women at all? Open Subtitles الرجل، يَعمَلُ أنت، مثل، إعرفْ أيّ نِساء مطلقاً؟
    I didn't even Know what it was till it was too late. Open Subtitles أنا لَمْ حتى إعرفْ ما هو كَانَ حتى كان متأخّر جداً.
    Major, are you sure you Know what you're flying into? Open Subtitles الرائد، أنت متأكّد أنت إعرفْ ماذا أنت تَطِيرُ إلى؟
    and like I said, They Know about other cases. Open Subtitles ومثل أنا قُلتُ، هم إعرفْ حول الحالاتِ الأخرى.
    If that's where he is, I'd rather not Know about it. Open Subtitles إذا ذلك أين هو، أنا لا يُفَضّل أنْ إعرفْ حوله.
    He never needs to Know that you've started seeing me. Open Subtitles هو أَبَداً حاجاتُ إلى إعرفْ بأنّك عِنْدَكَ بَدأَ برُؤيتي.
    Know that this is important, so I'll tellyou exactly right. Open Subtitles إعرفْ بأنّ هذه مهم، لذا أنا سَأُخبرُك بالضبط حقَّ.
    Which also means we don't Know the primary crime scene. Open Subtitles الذي يَعْني أيضاً بأنّنا لا إعرفْ مشهدَ الجريمةِ الأساسيِ.
    Okay, first of all, do you Know anything about magic? Open Subtitles الموافقة، أولاً، يَعمَلُ أنت إعرفْ أيّ شئَ حول السحرِ؟
    By this time, they'll Know she took the boys. Open Subtitles بهذا الوقتِ، هم سَ إعرفْ هي أَخذتْ الأولادَ.
    I'm sorry, but I don't Know what you want from me. Open Subtitles أَنا آسفُ، لَكنِّي لا إعرفْ ما تُريدُ منّي.
    We actually don't Know what happened to the cat. Open Subtitles نحن في الحقيقة لا إعرفْ ما حَدثَ إلى القطّةِ.
    You of all people should Know how wrong that is. Open Subtitles أنت من كلّ الناس يَجِبُ أَنْ إعرفْ كَمْ خاطئ ذلك.
    So now both Mr. Reese and the Russians Know where to find Alonzo Quinn, and we still don't. Open Subtitles لذا الآن كلا السّيد ريس والروس إعرفْ أين يَجِدُ ألونزو كويِن، ونحن ما زِلنا لا.
    The man's right, we need to Know what the plan is first. Open Subtitles حقّ الرجلَ، نَحتاجُ إلى إعرفْ ما الخطةَ أولى.
    Yeah, yeah, yeah, I think I Know what it means, guy. Open Subtitles نعم، نعم، نعم، أعتقد أنا إعرفْ ما يَعْني، رجل.
    What does Josh McAuliffe Know about the paper business? Open Subtitles الذي يَعمَلُ جوش McAuliffe إعرفْ حول العملِ الورقيِ؟
    How could you possibly Know that? Open Subtitles عملكَ إليه وعَبرَ هو مِنْ كالشيء الأصيل. كَيْفَ أنت من المحتمل إعرفْ ذلك؟
    Now, how do you two Know each other again? Open Subtitles الآن، هكذا تَعمَلُ أنت إثنان إعرفْ بعضهم البعض ثانيةً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more