"إعطاؤك" - Translation from Arabic to English

    • give you
        
    • given
        
    • to give
        
    Or I can give you happy pills. Your call. Open Subtitles أو بإمكاني إعطاؤك حبوباً تشعرك بالسعادة الخيار لكِ
    Consignor has to give you detailed contact information, right? Open Subtitles على المُرسل إعطاؤك معلومات مُفصّلة عن الإتّصال، صحيح؟
    No, I can't give you anything a real girl would want. Open Subtitles كلا, لا أستطيع إعطاؤك أى شيء تريده أى فتاة طبيعة
    I'm saying I could give you a fair rent Open Subtitles أنا أقول أنهُ بإستطاعتي إعطاؤك إياها بإيجار عادل
    You wait for a heart for two years almost don't make it, then wonder if we should've given you that heart. Open Subtitles تحوم حوالي السنتين تنتظر قلباَ وتحاول ترتيب أعضائك وبالكاد لا تصل ثم تتسائل إن كان علينا إعطاؤك ذلك القلب
    I can give you family, one that does not see a monster Open Subtitles بوسعي إعطاؤك أسرة لا تراك وحشًا، بل تراك أخًا.
    I can give you three months' rent in cash today. Open Subtitles أستطيع إعطاؤك إيجار ثلاثة أشهر مقدماً ونقداً
    But I'm the only one willing to give you the cold hard facts. Open Subtitles لكني أنا الوحيدة التي يمكنني إعطاؤك الحقائق الصعبة
    Okay, I can give you a neurotransmitter stimulant I developed for a mission Open Subtitles حسناً، يمكنني إعطاؤك محفزاً للخلايا العصبية، كنت قد صنعته في إحدى المهام.
    And now here you are, the softest of targets, begging me to give you names in some perceived conspiracy that you got benched. Open Subtitles والآن أنت هنا، أضعف الأهداف، تتوسل مني إعطاؤك الأسماء في مؤامرة متخيلة في عقلك
    If you call back on Tuesday, it looks like we may be able to give you a more exact time. Open Subtitles لو أنك أعدت الإتصال يوم الثلاثاء ربما سيكون علينا إعطاؤك وقتاً محدداً أكثر
    I can give you a local anesthetic to dull the pain, but I don't have anything to put you under. Open Subtitles يمكنني إعطاؤك مخدرٍ موضعيّ لتخفيف الألم، ولكن لا يمكنني تنويمك بشكل كامل
    You know, if you come by the office later, I could give you his application, and anything else you need, okay? Open Subtitles أتعلم، إن مررت على مكتبي لاحقًا، فبوسعي إعطاؤك ملفّ بياناته. وبوسعي تزويدك بأيّ شيء آخر تريده، اتّفقنا؟
    I wish I could give you something juicier, but the shipyard closing was just politics as usual. Open Subtitles أتمنمى لو يمكنني إعطاؤك شيئا أكثر لكن اغلاق حوض السفن كان أمرا سياسيا كالمعتاد
    Here, please, I have to give you some more money. Open Subtitles تفضل, رجاءً, عليّ إعطاؤك البعض من المال.
    Can't give you a number here. We're on the road. Open Subtitles لا يمكنني إعطاؤك رقماً هنا فنحن على الطريق
    I can give you your own crew. Your own territory. You can flourish. Open Subtitles إنّ بإمكاني إعطاؤك طاقمك الخاص، ومنطقتك الخاصّة، وبإمكانك التألق،
    I'm happy to give you some money, whatever you need. Open Subtitles يسعدني إعطاؤك نقوداً، أو أيَّما تريد. ماذا؟
    Listen. I'm gonna call 1PP, and I'm gonna ask them to give you that last sergeant's exam slot instead of me. Open Subtitles اسمع، سأتصل بمركز الشرطة الرئيسي، وسأطلب منهم إعطاؤك موقع اختبار الرقيب الأخير بدلاً منّي.
    But before we do, we need evidence that you were given your rights and were questioned according to protocol. Open Subtitles لكن قبلما نفعل ذلك، فإننا نحتاج لإثبات أنّه تمّ إعطاؤك حقوقك، وتمّ إستجوابك وفقاً للبروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more