"إعفاءات استخدامات" - Translation from Arabic to English

    • use exemptions
        
    • exemption for
        
    According to the information on essential uses submitted to the Secretariat, all the Parties that were granted essential use exemptions for 2003 have submitted their reporting accounts for 2003 in accordance with paragraph 9 of decision VIII/9. UN 31 - تفيد معلومات الاستخدامات الضرورية التي قدمت إلى الأمانة بأن جميع الأطراف التي منحت إعفاءات استخدامات أساسية لعام 2003 قدمت تقاريرها التي تبلغ بها بيانات 2003 طبقاً للفقرة 9 من المقرر 8/9.
    In a number of cases, for nonArticle 5 Parties, the deviations are accounted for by approved essential use exemptions, laboratory uses or increased production for meeting the basic domestic needs of Article 5 Parties. UN وفي عدد من الحالات، كان الانحراف يعزى، بالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، إلى إعفاءات استخدامات ضرورية معتمدة، أو استخدامات مختبرية، أو زيادة في الإنتاج لتلبية حاجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    According to the information on essential uses submitted to the Secretariat, the following Parties that were granted essential use exemptions for 2004 have submitted their reporting accounts for 2004 in accordance with paragraph 9 of decision VIII/9: Australia, European Community, Japan, Poland, Russian Federation, Ukraine and United States of America. UN 27- وفقا للمعلومات المتعلقة بالاستخدامات الأساسية المقدمة إلى الأمانة، قدمت الأطراف التالية التي منحت إعفاءات استخدامات أساسية لعام 2004 حساباتها المبلغ عنها لعام 2004 وفقا للفقرة 9 من المقرر 8/9: أستراليا والجماعة الأوروبية واليابان وبولندا والاتحاد الروسي وأوكرانيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    4. That when assessing supplemental requests for critical use exemptions for 2009 for a specific nomination, the Technology and Economic Assessment Panel should take into account the most current information, including any information on domestic implementation of related 2008 and 2009 critical uses, in accordance with paragraph 2 of decision IX/6; UN 4 - أن يتوخى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، عند تقييم طلبات إعفاءات استخدامات حرجة إضافية لعام 2009 لتعيين محدد، مراعاة أحدث المعلومات، بما في ذلك أي معلومات عن تنفيذ كل ما يتعلق بالاستخدامات الحرجة في عامي 2008 و2009 على الصعيد المحلي، وفقاً للفقرة 2 من المقرر 9/6؛
    1. Nomination for an essential-use exemption for CFC-113 from the Russian Federation for aerospace uses UN 1 - تعيين إعفاءات استخدامات ضرورية لمركب الكربون الكلوري فلوري - 113 مقدم من الاتحاد الروسي للاستخدامات في قطاع الفضاء
    Similarly, on critical-use exemptions, the following Parties were granted critical use exemptions for 2005: Australia, Belgium, Canada, France, Germany, Greece, Israel, Italy, Japan, Netherlands, New Zealand, Poland, Portugal, Spain, Switzerland, United Kingdom and United States of America. UN 24 - وبالمثل، وبصدد إعفاءات الاستخدامات الحرجة، منحت الأطراف التالية أسماؤها إعفاءات استخدامات حرجة لعام 2005: أستراليا، بلجيكا، كندا، فرنسا، ألمانيا، اليونان، إسرائيل، إيطاليا، اليابان، هولندا، نيوزيلندا، بولندا، البرتغال، إسبانيا، سويسرا، المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية.
    Item 3 (e): Review of and recommendations on process-agent use exemptions; on insignificant emission associated with a use and on process-agent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14 (decision XVII/6) UN البند 3 (ﻫ): استعراض وإصدار توصيات بشأن كل من إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع؛ والانبعاثات الملحوظة المرتبطة بالاستخدامات؛ وبشأن استخدامات عوامل التصنيع التي يمكن إضافتها للجدول ألف من المقرر 10/14 أو حذفها منه (المقرر 17/6)
    (j) Review by the Technology and Economic Assessment Panel and the Executive Committee of the Multilateral Fund on the progress made in reducing emissions from process-agent uses and consideration of the Panel's recommendations on process-agent use exemptions (paragraph 100 of the report of the Twentieth Meeting of the Parties); UN (ي) استعراض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي واللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف للتقدم المحرز في تخفيض الانبعاثات الناشئة عن استخدامات عوامل التصنيع والنظر في توصيات الفريق بشأن إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع (الفقرة 100 من تقرير الاجتماع العشرين للأطراف)؛
    Item 3 (j): Review by the Technology and Economic Assessment Panel and Executive Committee of the Multilateral Fund on the progress made in reducing emissions from processagent uses and consideration of the Panel's recommendations on process-agent use exemptions (paragraph 100 of the report of the Twentieth Meeting of the Parties) UN البند 3 (ي): استعراض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي واللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف للتقدم المحرز في تخفيض الانبعاثات الناشئة عن استخدامات عوامل التصنيع والنظر في توصيات الفريق بشأن إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع (الفقرة 100 من تقرير الاجتماع العشرين للأطراف)
    Item 3 (j): Review by the Technology and Economic Assessment Panel and the Executive Committee of the Multilateral Fund on the progress made in reducing emissions from process-agent uses and consideration of the Panel's recommendations on process-agent use exemptions (paragraph 100 of the report of the Twentieth Meeting of the Parties) UN البند 3 (ي): استعراض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي واللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف للتقدم المحرز في تخفيض الانبعاثات الناشئة عن استخدامات عوامل التصنيع والنظر في توصيات الفريق بشأن إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع (الفقرة 100 من تقرير الاجتماع العشرين للأطراف)
    7. To request the Technology and Economic Assessment Panel to review the information submitted in accordance with the present decision and to report and make recommendations to the Parties at their Twentieth Meeting in 2008, and every other year thereafter, on process-agent use exemptions; on insignificant emission associated with a use, and process-agent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14; UN 7 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يستعرض المعلومات المقدمة وفقاً لهذا المقرر وأن يقدم تقريراً وتوصيات إلى الأطراف في اجتماعها العشرين في عام 2008 وفي كل سنتين بعد ذلك، عن إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع وعن الانبعاثات غير الملحوظ المرتبطة بالاستخدام واستخدامات عوامل التصنيع التي يمكن إضافتها إلى الجدول ألف من المقرر 10/14 أو حذفها منه؛
    Review of and recommendations on process-agent use exemptions; on insignificant emission associated with uses and process-agent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14 (decision XVII/6) UN (ﻫ) استعراض وإصدار توصيات بشأن كل من إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع؛ والانبعاثات غير الخطيرة المرتبطة بالاستخدامات وباستخدامات عوامل التصنيع التي يمكن إضافتها للجدول ألف من المقرر 10/14 أو حذفها منه (المقرر 17/6)
    By decision XVII/6 the Parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to report on and make recommendations to the Twentieth Meeting of the Parties, and every other year thereafter, on process-agent use exemptions, on insignificant emissions associated with process-agent uses, and on process-agent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14. UN 9 - طلبت الأطراف، في مقررها 17/6، إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقديم تقرير وتوصيات إلى الاجتماع العشرين للأطراف، ومرة كل سنتين بعد ذلك، بشأن إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع، وبشأن الانبعاثات غير الخطيرة المرتبطة باستخدامات عوامل التصنيع، وباستخدامات عوامل التصنيع التي يمكن أن تضاف إلى الجدول ألف بالمقرر 10/14 أو تحذف منه.
    (e) Review of and recommendations on process-agent use exemptions; on insignificant emissions associated with uses; and on processagent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14 (decision XVII/6); UN (ﻫ) استعراض وإصدار توصيات بشأن كل من إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع؛ والانبعاثات الملحوظة المرتبطة بالاستخدامات؛ وبشأن استخدامات عوامل التصنيع التي يمكن إضافتها للجدول ألف من المقرر 10/14 أو حذفها منه (المقرر 17/6)؛
    The Working Group is expected to hear a report from the Executive Committee on progress made in reducing emissions of ozone-depleting substances used as process agents, and to consider the Panel's recommendations on process-agent use exemptions, on insignificant emissions associated with process-agent uses and on process-agent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14. UN 14 - من المتوقع أن يستمع الفريق العامل إلى تقرير من اللجنة التنفيذية عن التقدم المحرز في تخفيض انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كعوامل تصنيع، وأن ينظر في توصيات الفريق بشأن إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع، والانبعاثات الطفيفة المرتبطة باستخدامات عوامل التصنيع التي يمكن أن تضاف أو أن تحذف من الجدول ألف من المقرر 10/14.
    By decision XVII/6, the Parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to report on and make recommendations to the Twentieth Meeting of the Parties, and every other year thereafter, on process-agent use exemptions, on insignificant emission associated with a use and on processagent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14. UN 7 - طلبت الأطراف بمقتضى المقرر 17/6، من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقديم تقرير للاجتماع العشرين للأطراف وطرح توصيات، وبعد ذلك كل عامين، بشأن إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع والانبعاثات غير الملحوظة المرتبطة بالاستخدامات واستخدامات عوامل التصنيع التي يمكن إضافتها أو حذفها من الجدول ألف من المقرر 10/14.
    Panel and the Executive Committee of the Multilateral Fund on the progress made in reducing emissions from process-agent uses and consideration of the Panel's recommendations on process-agent use exemptions (paragraph 100 of the report of the Twentieth Meeting of the Parties) UN الموضوعات المتصلة بالقضايا المشمولة في التقرير المرحلي لعام 2009 لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي: استعراض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي واللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف للتقدم المحرز في تخفيض الانبعاثات الناشئة عن استخدامات عوامل التصنيع والنظر في توصيات الفريق بشأن إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع (الفقرة 100 من تقرير الاجتماع العشرين للأطراف)
    There was possibly a need to cap and then phase-out the exemption for methyl bromide quarantine and pre-shipment uses and capping quarantine and preshipment uses might mobilize efforts to find alternatives; UN ربما تكون هناك حاجة إلى وضع حد أقصى ثم التخلص من إعفاءات استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعاملات ومعالجات ماقبل الشحن وقد يؤدي وضع حد أقصى لهذه الاستخدامات إلى حشد الجهود لإيجاد بدائل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more