"إعلانك" - Translation from Arabic to English

    • ad
        
    • announcement
        
    • commercial
        
    • declare
        
    • advertisement
        
    • pitch
        
    Two weeks late... I should've pulled your ad already. Open Subtitles لقد تأخرت أسبوعين كان يجب أن أحذف إعلانك
    I saw your ad for the roommate, and I just... Open Subtitles رأيت إعلانك حول شريك .... السكن و أنا فقط
    Man: Hi. I'm calling about your web ad. Open Subtitles مرحبًا، أنا أتصل بشأن إعلانك على الإنترنت
    I saw your announcement about my so-called million-dollar contribution. Open Subtitles لقد رأيت إعلانك بخصوص تبرعي المزعوم بمليون دولار
    Oh, hi, dad, we are setting up for your commercial shoot. Open Subtitles مرحباً, أبي, نحن نعد المكان لتصوير إعلانك
    She just tried to declare you an unfit mother. Open Subtitles لقد حاولت إعلانك كأم غير صالحة
    advertisement promised satisfaction. By the way I do not pay. Open Subtitles إعلانك يقول أن الرضاء مضمون، وإلا فلن أدفع.
    Yes, I've seen your bus ad. I get it. Open Subtitles أجل ، لقد رأيت إعلانك على الحافلة ، أفهم هذا
    Your ad in the matrimonials.. Open Subtitles أنا قرشي أتحدث‏ ‎إعلانك ‏‎ ‎في قسم الزواج ‏
    Peter, I saw your ad on TV, and I got to say, Open Subtitles بيتر شاهدت إعلانك في التلفاز ويجب أن أقول
    I'm just another girl who answered your ad in the newspaper. Open Subtitles أنا مجرد فتاة أجابت على إعلانك في الصحيفة
    He told me they're getting cold feet. Now they think your ad is too raw and experimental. Open Subtitles سيقومون بإنتاج جديد يعتقدون أن إعلانك غريب وجريء في ذات الوقت
    Look, I saw your ad in the classifieds. I wanna know if you need a partner. Open Subtitles انظر، لقد رأيت إعلانك في الإعلانات المبوبة وأردت معرفة ما إذا كنت بحاجةٍ لشريك
    Hey, it's your ad. You can say whatever you want, I'm... Open Subtitles أتعلمين، إنه إعلانك و يمكنك أن تقولي ما تريدين
    I saw your ad in the paper. Any vacancies? Open Subtitles ،رأيت إعلانك بالصحيفة هل هناك غرف شاغرة؟
    But when the surfer that I busted my ass to sponsor dropped out because of your stupid announcement, Open Subtitles الذي بذلت جهدي لأكون وكيله تركني بسبب إعلانك الأحمق . كان لدي وقت
    So we need that to happen before the announcement. Open Subtitles إذاً فنحن نريد منك التخلي عنه قبل إعلانك للترشح
    By your announcement we'll be over the border. Open Subtitles مع إعلانك لهم بهذا سوف نكون قد بلغنا الحدود.
    Hey, maybe you can put your commercial on right after, you know, that exercise equipment that also cleans your colon? Open Subtitles مهلاً ، ربما يمكنك وضع إعلانك بعد جهاز التمارين الخاص بتنظيف قولونك؟
    That should buy about four seconds of your commercial. Open Subtitles ذلك سوف يمول حوالي أربع ثوانٍ من إعلانك
    Look Laado, they're showing your commercial. Open Subtitles انظري يا عزيزتي، إنّهم يعرضون إعلانك
    I want to declare you as my heir in the Capital of Finance. Open Subtitles أريد إعلانك كوريثي في عاصمة المالية
    My sixth sense warns that... your advertisement isn't a mere workshop Open Subtitles وحاستي السادسة تقول لي أن إعلانك ليس عن ورشة عمل عادية
    Otherwise we're gonna countersue for plagiarizing your pitch from our previous works. Open Subtitles وإلا سنُقاضيكِ بتهمة سرقة إعلانك من الأعمال السابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more