"إعلان الألفية ونتائج" - Translation from Arabic to English

    • the Millennium Declaration and the outcomes
        
    • the Millennium Declaration and outcomes
        
    • Millennium Declaration and the outcomes of
        
    • the Millennium Declaration and in the outcomes
        
    • to the Millennium Declaration and
        
    United Nations: Follow-up to the 2005 World Summit Outcome, the Millennium Declaration and the outcomes of the Major United Nations Summits and Conferences UN الأمم المتحدة: متابعة نتائج القمة العالمية لعام 2005، إعلان الألفية ونتائج أهم قمم ومؤتمرات الأمم المتحدة
    My delegation would like to reiterate Kazakhstan's adherence to its commitments to the Millennium Declaration and the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN ويود وفدي أن يؤكد مجددا احترام كازاخستان لالتزاماتها بموجب إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    My delegation would like to reiterate Kazakhstan's adherence to its commitments towards the Millennium Declaration and the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN ويود وفد بلدي أن يكرر مجددا تمسك كازاخستان بالتزاماتها حيال إعلان الألفية ونتائج مؤتمرات ومؤتمرات قمة الأمم المتحدة الرئيسية.
    My Government attaches great importance to the holding of a major political event in 2005 to review the progress achieved in implementing the commitments contained in the Millennium Declaration and the outcomes of conferences and summits in the economic and social fields. UN وتعلق حكومتي أهمية كبرى على عقد حدث سياسي رئيسي في عام 2005 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    It also provided analytical and policy-oriented contributions on the international trading system and trade negotiations for various reports on follow-up to the Millennium Declaration and outcomes of major global conferences, and to the World Economic and Social Survey. UN كما قدم التقرير مساهمات تحليلية موجهة نحو السياسة العامة بشأن النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية وذلك في مختلف التقارير المعدة لمتابعة إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات العالمية الرئيسية وكذلك في الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية العالمية.
    Indeed, solid platforms for action emerged from those international gatherings to facilitate the achievement of development goals and targets, including the Millennium Declaration and the outcomes of the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN وبالفعل، انبثقت برامج عمل متينة عن تلك التجمعات لتيسير تحقيق أهداف التنمية ومراميها، بما في ذلك إعلان الألفية ونتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Let us bear in mind that the Millennium Declaration and the outcomes of the recent global conferences provide us with a compass by which we can guide development. UN فلنضع في اعتبارنا أن إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات العالمية الأخيرة يوفران لنا نبراسا يمكن أن نسترشد به في توجيه التنمية.
    The internationally agreed goals contained in the Millennium Declaration and the outcomes of major international conferences provided a broad vision for the Organization and the international community. UN والمرامي المتفق عليها دوليا الواردة في إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية توفر رؤية واسعة للمنظمة والمجتمع الدولي.
    In that regard, the Committee stressed the importance of ensuring that efforts to implement the Millennium Declaration and the outcomes of the major international conferences and summits were accurately captured in the next plan outline. UN وفي هذا الصدد ، شددت اللجنة على أهمية ضمان فهم الجهود المبذولة لتنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمرات واجتماعات القمة الدولية الرئيسية فهما دقيقا وإبرازها في موجز الخطة القادمة.
    In the past, they have highlighted the contribution of functional commissions to the implementation of a comprehensive framework for development originating from the Millennium Declaration and the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN وفي الماضي، أبرزت التقارير مساهمة اللجان الفنية في تنفيذ الإطار الشامل للتنمية المنبثق عن إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The report under consideration today is comprehensive and very timely and is aimed at implementing the goals of the Millennium Declaration and the outcomes of the major international conferences, including the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN إن التقرير المطروح للنظر فيه اليوم تقرير شامل ويأتي في وقته تماما ويرمي إلى تنفيذ الأهداف المحددة في إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية بما فيها المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    At the same time, we believe that the Secretariat should begin preparations, in order to provide the membership with a comprehensive evaluation on what has been achieved in terms of the results of the commitments undertaken by the international community in implementing the Millennium Declaration and the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN ونرى في نفس الوقت أن تشرع الأمانة العامة في التحضيرات اللازمة لكي تزود الأعضاء بتقييم شامل لما تم تحقيقه من نتائج الالتزامات التي قطعها المجتمع الدولي في تنفيذ إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The European Union welcomed, in particular, the Summit's agreements on targets, timetables and specific work programmes in a number of fields to supplement the implementation of Agenda 21 and the development goals contained in the Millennium Declaration and the outcomes of the major conferences held since 1992. UN وأعربت عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بصفة خاصة بالاتفاقات التي أسفرت عنها القمة بشأن الأهداف والجداول الزمنية وبرامج العمل المحددة في عدد من المجالات لدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الكبرى التي عُقدت منذ 1992.
    21. The Second Committee must assert its relevance in that process and in giving effect to the Millennium Declaration and the outcomes of the Monterrey and Johannesburg Conferences. UN 21 - واستطردت تقول إن اللجنة الثانية ينبغي لها أن تؤكد فعاليتها في هذه العملية وفي إنفاذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمري مونتيري وجوهانسبرغ.
    18. the Millennium Declaration and the outcomes of major United Nations conferences and summits provided a basis for action at national, regional and international levels. UN 18 - وقال إن إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية للأمم المتحدة يشكلان أساساً للعمل على كل من المستويات الوطني والإقليمي والدولي.
    She stressed the importance of the international consensus on development goals and targets that had emerged around the Millennium Declaration and the outcomes of other major international conferences, including the 1990 World Summit for Children and the upcoming General Assembly Special Session on Children. UN وشددت على أهمية توافق الآراء الدولي بشأن مقاصد التنمية وأهدافها التي نشأت في إطار إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية الأخرى، بما فيها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل لعام 1990، والدورة الاستثنائية المقبلة للجمعية العامة المعنية بالطفل.
    15. Eight Millennium Development Goals, derived from the Millennium Declaration and the outcomes of the global conferences of the 1990s, were subsequently developed. UN 15 - وأُعدت لاحقا ثمانية أهداف إنمائية للألفية، اُستمدت من إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات العالمية التي عقدت في التسعينيات من القرن العشرين.
    The beginning of the sixtieth session next year will be the occasion for the Assembly to undertake a first comprehensive review of the progress made in the fulfilment of all the commitments contained in the Millennium Declaration and the outcomes of other major United Nations conferences and summits. UN وستشكل بداية الدورة الستين في العام المقبل مناسبة لكي تجري الجمعية أول استعراض شامل للتقدم المحرز في الوفاء بجميع الالتزامات الواردة في إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    :: Role of the resident coordinator system to assist Governments in implementing the Millennium Declaration and outcomes of major United Nations conferences (para. 72); UN :: دور نظام المنسقين المقيمين في مساعدة الحكومات في تنفيذ إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة (الفقرة 72)؛
    3. The Development Account funds technical cooperation projects for the benefit of multiple developing countries in the priority programmatic areas under the responsibility of the respective implementing entities, particularly as they relate to advancing the goals set out in the Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN 3 - يمول حساب التنمية مشاريع التعاون التقني لفائدة العديد من الدول النامية، في المجالات البرنامجية ذات الأولوية تحت مسؤولية هيئات التنفيذ المعنية، ولا سيما في علاقتها بالتقدم في الأهداف الواردة في إعلان الألفية ونتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية منذ عام 1992.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more