The world's people took heart from the boldness of spirit and resolve our leaders expressed in the United Nations Millennium Declaration. | UN | إن الناس في العالم كله قد أثلج صدورهم ما أبداه قادتنا من روح جريئة ومن عزم في إعلان الأمم المتحدة للألفية. |
The special needs of Africa were highlighted in the United Nations Millennium Declaration. | UN | وجرى تسليط الضوء على الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في إعلان الأمم المتحدة للألفية. |
" Recalling the United Nations Millennium Declaration, adopted by the Heads of State and Government on 8 September 2000, | UN | " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000، |
the United Nations Millennium Declaration firmly stands as a strong and visible milestone on our common road towards the prosperity and well-being of mankind. | UN | إن إعلان الأمم المتحدة للألفية يبرز بقوة كعلامة بارزة على طريقنا المشترك نحو ازدهار البشرية ورفاهيتها. |
(vii) Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة جوهانسبرج للتنفيذ؛ |
(vii) Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛ |
Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة تنفيذ جوهانسبرغ؛ |
(vii) Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛ |
The Algiers Plan of Action brings together the Ouagadougou commitments with the objectives set by the United Nations Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. | UN | وخطة عمل الجزائر تجمع بين التزامات واغادوغو والأهداف التي حددها إعلان الأمم المتحدة للألفية والأهداف الإنمائية للألفية. |
:: The effective implementation of the conclusions and recommendations of the United Nations Millennium Declaration, especially as it relates to Africa; | UN | :: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن إعلان الأمم المتحدة للألفية تنفيذا فعالا، ولا سيما في ما يتصل بأفريقيا؛ |
Water issues are critical to pursuing the goals and time-bound targets of the United Nations Millennium Declaration, including those aimed at reducing poverty and child mortality and improving the lives of poor people. | UN | فالقضايا المتصلة بالمياه ذات أهمية في متابعة أهداف إعلان الأمم المتحدة للألفية وغاياته المحددة بزمن، بما في ذلك تلك التي تهدف إلى الحد من الفقر ووفيات الأطفال وتحسين حياة الفقراء. |
Enhancing the capacity of public administration to implement the United Nations Millennium Declaration | UN | تعزيز قدرة الإدارة العامة على تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية |
the United Nations Millennium Declaration and the Millennium development goals | UN | ألف - إعلان الأمم المتحدة للألفية والأهداف الإنمائية للألفية |
And I am convinced that the United Nations Millennium Declaration points the way forward. | UN | وإني لعلى قناعة بأن إعلان الأمم المتحدة للألفية يرسم لنا معالم الطريق الذي يتعين علينا أن نمضي فيه. |
the United Nations Millennium Declaration and knowledge, innovation and technology | UN | أولا - إعلان الأمم المتحدة للألفية والمعرفة والابتكار والتكنولوجيا |
The pledge by the heads of State and Government in the United Nations Millennium Declaration states clearly that: | UN | 31- إن تعهد رؤساء الدول والحكومات في إعلان الأمم المتحدة للألفية ينص بوضوح على ما يلي: |
Monitoring the implementation of the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers | UN | رصد تنفيذ هدف تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة الوارد في إعلان الأمم المتحدة للألفية |
" Recalling also the United Nations Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome, | UN | ' ' وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، |
Recalling also the United Nations Millennium Declaration and the outcome of the 2005 World Summit, | UN | وإذ نشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي الذي عُقد عام 2005، |
the United Nations Millennium Declaration made no references to indigenous peoples. | UN | ولم يتضمّن إعلان الأمم المتحدة للألفية لعام 2000 أي إشارة للشعوب الأصلية. |
That reflected its full support of the right of peoples to self-determination laid down in Article 1, paragraph 2 of the Charter and in paragraph 4 of the Millennium Declaration of the United Nations. | UN | ويعكس ذلك تأييدها التام لحق الشعوب في تقرير المصير على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 1 من ميثاق الأمم المتحدة وفي الفقرة 4 من إعلان الأمم المتحدة للألفية. |
Finland is committed to supporting the implementation of the UN Millennium Declaration and the achievement of the MDGs in all development policy and development cooperation. | UN | فنلندا ملتزمة بدعم تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية وببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في جميع السياسات الإنمائية والتعاون الإنمائي. |