The independent expert has been requested to prepare a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and would welcome your suggestions and comments. | UN | طلب إلى الخبير المستقل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وهو يرحب باقتراحاتكم وتعليقاتكم. |
The Commission requested the independent expert to study the issue and prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity. | UN | وطلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي. |
The Commission requested the independent expert to study the issue and to prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity. | UN | وطلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يدرس المسألة ويُعِدّ مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي. |
Preliminary text of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity* | UN | النص المبدئي لمشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي* |
In her statement to the Council, the Independent Expert described how she had divided the work plan of the mandate into three stages with a view to developing a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. | UN | وتناولت الخبيرة المستقلة في بيانها إلى المجلس كيفية تقسيمها خطة عمل ولايتها إلى ثلاث مراحل بهدف إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي. |
The Independent Expert on human rights and international solidarity, Virginia Dandan, made an introductory statement on a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and on her mandate. | UN | وأدلت الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان، ببيان استهلالي حول مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وحول ولايتها. |
II. PRELIMINARY STEPS TOWARDS DEVELOPMENT AND PREPARATION OF A DRAFT declaration on the right of peoples AND INDIVIDUALS TO INTERNATIONAL SOLIDARITY 25 - 26 10 | UN | ثانياً - خطوات أولية باتجاه وضع وإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي 25-26 10 |
25. The independent expert has been mandated with the task of preparing a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. | UN | 25- أُسندت إلى الخبير المستقل مهمة إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي. |
2. The Commission requested the independent expert to study the issue and to prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity. | UN | 2- وطلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويُعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي. |
7. Requests the independent expert to study the issue and prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity; | UN | 7- تطلب إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي؛ |
7. Requests the independent expert to study the issue and prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity; | UN | 7- تطلب إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي؛ |
4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
Recalling that the independent expert on human rights and international solidarity is in charge of preparing a draft declaration on the right of peoples to international solidarity, in case you have any suggestions, comments or advice, please do feel encouraged to do so in addition to responses to the questions above. | UN | وعلماً بأن الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي مكلف بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي، أنتم مدعوون للإعراب عن أية اقتراحات أو تعليقات أو نصائح تكون لديكم إلى جانب الإجابة على الأسئلة الواردة أعلاه. |
Recalling its resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " declaration on the right of peoples to Peace " , | UN | إذ تشير إلى قرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، |
Taking note of its resolution 39/11 of 12 November 1984 entitled " declaration on the right of peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, | UN | وإذ تحيط علما بقرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 والمعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وبإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، |
Taking note of its resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " declaration on the right of peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, | UN | وإذ تحيط علما بقرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وبإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، |
53. In its resolution 14/3, the Human Rights Council requested the Advisory Committee, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace. | UN | 53- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 14/3، إلى اللجنة الاستشارية أن تعدَّ، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام. |
69. In its resolution 14/3, the Human Rights Council requested the Advisory Committee, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace. | UN | 69- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 14/3، إلى اللجنة الاستشارية أن تعدَّ، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام. |
4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council, in accordance with its annual programme of work; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
76. In its resolution 18/5, the Council requested the Advisory Committee to prepare inputs to contribute to the elaboration by the Independent Expert on human rights and international solidarity of a draft declaration on the rights of peoples and individuals to international solidarity, and to the further development of guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting that right. | UN | 76-وطلب المجلس، في قراره 18/5، إلى اللجنة الاستشارية أن تعد مدخلات تسهم بها فيما تقوم به الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي من صياغة لمشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وفي مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز ذلك الحق وحمايته. |