In this connection, several speakers called upon States to implement the recommendations of the Salvador Declaration relating to cybercrime. | UN | وفي هذا الصدد، أهاب عدة متكلمين بالدول أن تنفّذ التوصيات المتصلة بجرائم الفضاء الحاسوبي والواردة في إعلان سلفادور. |
A number of speakers noted the importance of taking practical steps to address the issue of cybercrime, as recommended in the Salvador Declaration. | UN | ونوّه عدد من المتكلّمين بأهمية القيام بخطوات عملية في معالجة مسألة جرائم الفضاء الحاسوبي، وفقا لما أوصي به في إعلان سلفادور. |
Workshop on the implementation of the Salvador Declaration | UN | حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان سلفادور |
Ecuador also reported on the establishment of expert groups to discuss and analyse best practices and experiences, in compliance with paragraphs 4 and 49 of the Salvador Declaration. | UN | وأفادت إكوادور أيضا بإنشاء أفرقة خبراء لمناقشة وتحليل أفضل الممارسات والخبرات، امتثالا للفقرتين 4 و49 من إعلان سلفادور. |
Bearing in mind that in the Salvador Declaration, Member States noted that the development of information and communications technologies and the increasing use of the Internet created new opportunities for offenders and facilitated the growth of crime, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أنَّ الدول الأعضاء أشارت في إعلان سلفادور إلى أنَّ تطوّر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتزايد استخدام الإنترنت أتاحا فرصاً جديدة للمجرمين وسهّلا تنامي الإجرام، |
Participants may also wish to consider methodologies for supporting effective anti-cybercrime capacity-building programmes as recommended in the Salvador Declaration. | UN | ولعلَّهم يودّون أيضاً النظر في منهجيات من أجل دعم برامج فعَّالة لبناء القدرات على مكافحة الجريمة السيبرانية، حسبما هو موصى به في إعلان سلفادور. |
The present report provides information on follow-up to the Salvador Declaration and contains an analysis on ways and means of improving the efficiency of the process involved in the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن متابعة إعلان سلفادور وتحليلاً لسبل ووسائل تحسين كفاءة العملية الخاصة بمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Follow-up to the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World: operationalization of the Salvador Declaration | UN | متابعة إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير: تفعيل إعلان سلفادور |
Proposals by Member States for ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Salvador Declaration | UN | خامسا- اقتراحات الدول الأعضاء بشأن السبل والوسائل الكفيلة بمتابعة إعلان سلفادور على النحو الواجب سادسا- |
Japan referred to the activities of the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders geared towards disseminating the substance of the Salvador Declaration and the recommendations adopted by the Twelfth Congress. | UN | وأشارت اليابان إلى أنشطة معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين الهادفة إلى نشر جوهر إعلان سلفادور والتوصيات التي اعتمدها المؤتمر الثاني عشر. |
V. Proposals by Member States for ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Salvador Declaration | UN | خامسا- اقتراحات الدول الأعضاء بشأن السبل والوسائل الكفيلة بمتابعة إعلان سلفادور على النحو الواجب |
This would allow for a more organized and efficient way of proceeding, as it would allow Member States more time to reflect on how the Commission should prioritize what was called for by the Salvador Declaration. | UN | فمن شأن ذلك إتاحة طريقة أكثر تنظيما وفعالية للمضي قُدماً، حيث سيُتاح للدول الأعضاء المزيد من الوقت للتفكير في كيفية تحديد اللجنة للأولويات بالنسبة لما يدعو إليه إعلان سلفادور. |
The objective of that mandate will be the compilation of a corpus of national actions and measures taken in conformity with, and for the purpose of, implementing the commitments set forth in the Salvador Declaration. | UN | ويتمثل الغرض من هذا التكليف في تجميع مجموعة من الإجراءات والتدابير الوطنية المتخذة بما يتماشى مع تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في إعلان سلفادور ومن أجل تنفيذ هذه الالتزامات. |
One delegation reported on action taken by the Korean Institute of Criminology in the field of cybercrime to implement the Salvador Declaration. | UN | 86- وأفاد أحد الوفود بالإجراءات التي اتخذها المعهد الكوري لعلم الإجرام في مجال الجريمة السيبرانية لتنفيذ إعلان سلفادور. |
The Commission was also informed about the work of the Expert Group to Conduct a Comprehensive Study on Cybercrime, convened pursuant to paragraph 42 of the Salvador Declaration. | UN | وأُحيطت اللجنة علماً أيضاً بالأعمال التي يضطلع بها فريق الخبراء المعني بإجراء دراسة شاملة للجريمة السيبرانية الذي دُعي إلى الانعقاد عملا بالفقرة 42 من إعلان سلفادور. |
B. Workshop on the implementation of the Salvador Declaration | UN | باء- حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان سلفادور |
Workshop on the implementation of the Salvador Declaration | UN | حلقة عمل عن تنفيذ إعلان سلفادور |
This is reflected in the Salvador Declaration, adopted by the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in 2010, in which it recommended that the United Nations Office on Drugs and Crime should provide, on request, technical assistance to States in addressing cybercrime. | UN | ويتجسد ذلك في إعلان سلفادور الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المعقود في عام 2010، الذي أوصى بأن يقدِّم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى الدول، بناءً على طلبها، المساعدة التقنية في مجال مكافحة الجريمة السيبرانية. |
the Salvador Declaration reflects the political will of the international community to define common strategies in addressing sensitive aspects and emerging challenges in the field of crime prevention and criminal justice. | UN | ويجسّد إعلان سلفادور الإرادة السياسية للمجتمع الدولي لتحديد استراتيجيات مشتركة لمعالجة الجوانب الحساسة والتحديات المستجدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Adequate follow-up to the commitments adopted in the framework of the Congress needed to be ensured, and speakers called on the Commission to closely follow the action taken to implement the Salvador Declaration adopted by the Twelfth Congress. | UN | ويلزم ضمان متابعة مناسبة للالتزامات المعتمدة في إطار المؤتمر، وأهاب المتكلّمون باللجنة أن تتابع عن كثب ما يُتخذ من تدابير لتنفيذ إعلان سلفادور الذي اعتمده المؤتمر الثاني عشر. |
During the Summit, participating States would adopt the Declaration of Salvador, whose aim was to acknowledge the essential role played by people of African descent and propose concrete measures to overcome the barriers to full social and economic participation of people of African descent. | UN | وقال إنه خلال المؤتمر ستعتمد الدول المشتركة فيه إعلان سلفادور الذي سيكون الغرض منه هو الاعتراف بالدور الأساسي الذي يقوم به المنحدرون من أصل أفريقي ويقترح تدابير محددة للتغلب على العقبات التي تقف في طريق المشاركة الاجتماعية والاقتصادية الكاملة للمنحدرين من أصل أفريقي. |