In that connection, mention was made of the possibility of adopting a Ministerial Declaration at COP 1. | UN | وأشير في هذا الصدد إلى إمكانية اعتماد إعلان وزاري في مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى. |
At the end of the conference a Ministerial Declaration will be adopted. | UN | وسيتم اعتماد إعلان وزاري في نهاية المؤتمر. |
Finally, the high-level ministerial segment is expected to conclude its work with the adoption of a Ministerial Declaration. | UN | وأخيراً، من المتوقع أن يختتم الجزء الوزاري الرفيع المستوى أعماله باعتماد إعلان وزاري. |
Ministerial Declaration of the high-level segment submitted by the President of the Council | UN | إعلان وزاري للجزء الرفيع المستوى مقدم من رئيس المجلس |
The origins of our draft resolution are in a joint Ministerial Declaration that was in preparation well in advance of recent tests. | UN | وأصول مشروع قرارنا واردة في إعلان وزاري مشترك كان يجري إعداده قبل إجراء التجارب. |
Ministerial Declaration of the high-level segment submitted by the President of the Council | UN | إعلان وزاري للجزء الرفيع المستوى مقدم من رئيس المجلس |
Montenegro also supports an outcome document in the style of a Ministerial Declaration that would focus on the further implementation of the Monterrey Consensus. | UN | ويؤيد الجبل الأسود أيضا إعداد وثيقة ختامية في شكل إعلان وزاري يركز على تعزيز تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
Ministerial Declaration and message from the United Nations Forum on Forests to the World Summit on Sustainable Development | UN | إعلان وزاري ورسالة من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Ministerial Declaration and message from the United Nations Forum on Forests to the World Summit on Sustainable Development | UN | إعلان وزاري ورسالة إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
3. A Ministerial Declaration adopting the action plan and strategic framework | UN | 3- إعلان وزاري يقر كلا من خطة العمل والإطار الإستراتيجي. |
The Conference adopted by consensus the first ever Ministerial Declaration on nuclear security. | UN | واعتمد المؤتمر بتوافق الآراء أول إعلان وزاري على الإطلاق بشأن الأمن النووي. |
Ministerial Declaration on strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development | UN | إعلان وزاري بشأن تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية |
Ministerial Declaration on strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development | UN | إعلان وزاري بشأن تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية |
Others informed the Working Group about the upcoming second ministerial conference in Vienna and ongoing negotiations to adopt a Ministerial Declaration. | UN | وأفاد بعض آخر الفريق العامل عن الاجتماع الوزاري الثاني المرتقب في فيينا والمفاوضات الجارية لاعتماد إعلان وزاري. |
Ministerial Declaration on strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development | UN | إعلان وزاري بشأن تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية |
A Ministerial Declaration in that vein would be an important signal of the Parties' joint willingness to take action. | UN | وإن إصدار إعلان وزاري بهذا الخصوص من شأنه أن يكون دلالة هامة على استعداد اﻷطراف المشترك للعمل. |
Furthermore, numerous participants expressed their wish to adopt a Ministerial Declaration reflecting the outcome of this Conference. | UN | كما أعرب مشتركون عديدون عن رغبتهم في اعتماد إعلان وزاري يعكس محصلة هذا المؤتمر. |
The meeting resulted in the adoption of a Ministerial Declaration and plan of action on regional cooperation for enhanced energy security, which touched upon the topic of reliable and stable energy transit. | UN | وأسفر الاجتماع عن اعتماد إعلان وزاري وخطة عمل بشأن التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة، شملا موضوع عبور الطاقة الموثوق به والمستقر. |
Ministerial Declaration on creating an environment at the national and international levels conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development | UN | إعلان وزاري بشأن تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، وأثر ذلك التنمية المستدامة |
A Ministerial Declaration of the high-level segment and the high-level political forum under the auspices of the Council was adopted on 9 July 2014. | UN | واعتمد إعلان وزاري صادر عن الجزء الرفيع المستوى والمنتدى السياسي الرفيع المستوى تحت رعاية المجلس في 9 تموز/يوليه 2014. |