That was called for by the Windhoek Declaration on Development Cooperation with Middle-Income Countries. | UN | وقد طالب بذلك إعلان ويندهوك بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
World Press Freedom Day was established pursuant to General Assembly Decision 48/432 of 20 December 1993, following the Windhoek Declaration in which UNESCO had taken up the initiative of Reporters Without Borders. | UN | تقرر الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة عملا بمقرر الجمعية العامة 48/432 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، عقب إعلان ويندهوك الذي أعادت فيه اليونسكو صياغة مبادرة منظمة مراسلين بلا حدود. |
Thanking the Director-General for his action aimed at providing a positive follow-up to the recommendations made at the seminar, especially those mentioned in the annex to the Windhoek Declaration, | UN | وإذ يشكر المدير العام على ما اتخذه من اجراءات تهدف إلى توفير متابعة ايجابية للتوصيات التي قدمت في الحلقة الدراسية ، ولاسيما التوصيات المذكورة في مرفق إعلان ويندهوك ، |
(b) To commemmorate the anniversary of the Windhoek Declaration adopted on 3 May 1991; | UN | )ب( أن يحتفل بذكرى إعلان ويندهوك الذي اعتمد في ٣ أيار/مايو ١٩٩١ ؛ |
The resulting Windhoek Declaration and Namibia Plan of Action provide greater clarity on gender mainstreaming in the area of peacekeeping. | UN | ويوفر إعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا اللذان صدرا عن هذه الحلقة مزيدا من التوضيح بشأن تعميم المنظور الجنساني في مجال حفظ السلام. |
the Windhoek Declaration marks a new chapter of development cooperation with MICs in calling for systematic assistance from the international community to meet the internationally agreed development goals, including the MDGs. | UN | ويشكل إعلان ويندهوك بداية عهد جديد من التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل بدعوته المجتمع الدولي إلى تقديم مساعدة منتظمة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
The following year, the main celebration for World Press Freedom Day would take place on 3 May in Namibia, exactly 10 years to the day since the adoption of the Windhoek Declaration. | UN | وفي العام القادم سيقام الاحتفال الرئيسي باليوم العالمي لحرية الصحافة يوم 3 أيار/مايو في ناميبيا، بعد انقضاء عشر سنوات بالضبط على اعتماد إعلان ويندهوك. |
21. Many participants expressed the view that the Windhoek Declaration was a strong and specific document that provides real value-added as an input to a negotiated outcome in the Commission. | UN | 21 - وأعرب العديد من المشاركين عن الرأي بأن إعلان ويندهوك كان وثيقة قوية ومحددة تشكل قيمة حقيقة مضافة كمساهمة في نتيجة تتحقق عن طريق التفاوض في اللجنة. |
As defined in the Windhoek Declaration of May 2001, information " is a fundamental right, public property, and at the service of humanity. " | UN | المعلومات، كما هي محددة في إعلان ويندهوك الصادر في أيار/مايو 2001، " حق أساسي ومُلك عام وفي خدمة البشرية " . |
This involved the convening of a workshop in Namibia in May 2000, which led to the promulgation of the Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action which identify action to be taken to ensure that a gender perspective is adopted in all multidimensional operations in support of peace. | UN | وانطوى ذلك على عقد حلقة عمل في ناميبيا، في أيار/مايو 2000، أدت إلى إصدار إعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا، اللذين يحددان الإجراءات الواجب اتخاذها لكفالة اعتماد منظور جنساني في جميع العمليات المتعددة الأبعاد المضطلع بها دعما للسلام. |
the Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action on Mainstreaming a Gender Perspective in Multidimensional Peace Support Operations (A/55/138-S/2000/693) laid the groundwork for what could be done. | UN | وإن إعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد (A/55-138-S/2000/693) يرسيان الأسس اللازمة لما يمكن القيام به في هذا الشأن. |
the Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action on Mainstreaming a Gender Perspective in Multidimensional Peace Support Operations of June 20004 were critical steps leading to the adoption of Security Council resolution 1325 (2000). | UN | ويشكل إعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد، حزيران/يونيه 2000()، خطوتين حاسمتين أدتا إلى اتخاذ مجلس الأمن القرار 1325 (2000). |
10. Lastly, to ensure the systematic integration of gender perspectives into peacekeeping operations, a small gender unit should be established within the Department, as proposed in the Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action on Mainstreaming a Gender Perspective in Multidimensional Peace Support Operations (A/55/138-S/2000/693). | UN | 10 - وأخيرا، قال إن كفالة الإدماج المنهجي للمنظورات الجنسانية في عمليات حفظ السلام تتطلب إنشاء وحدة صغيرة في الإدارة للشؤون الجنسانية، حسب ما اقترح في إعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا بشأن تعميم المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد (A/55/138-S/2000/693). |
The " Windhoek Declaration " | UN | " إعلان ويندهوك " |
36. The Summit also received the Windhoek Declaration of the 2010 SADC First Spouses Summit of the SADC Region, which underscored the importance of women's economic empowerment as a strategy for poverty reduction. | UN | 36 - وتلقى مؤتمر القمة أيضا إعلان ويندهوك المتعلق بمؤتمر قمة الجماعة لعقيلات رؤساء الدول في منطقة الجماعة لعام 2010، الذي يؤكد أهمية تمكين المرأة من الوجهة الاقتصادية، بوصف ذلك من استراتيجيات تقليص الفقر. |
2. ENDORSES the recommendations of the Conference, and in particular: (i) the Social Policy Framework for Africa; (ii) the Windhoek Declaration on Social Development; and (iii) the African Common Position on Social Integration; | UN | 2 - يؤيد توصيات المؤتمر وخاصة (1) إطار السياسة الاجتماعية لأفريقيا (2) إعلان ويندهوك حول التنمية الاجتماعية (3) الموقف الأفريقي الموحد من التكامل الاجتماعي؛ |
the Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action (see A/55/138-S/2000/693, annexes I and II) addressed gender mainstreaming from the initial stages of negotiations for a ceasefire and/or peace agreement and establishment of a mandate for a peacekeeping operation, to decisions on the leadership, structure and resource allocations for a mission.3 | UN | وتناول إعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا (انظر A/55/138-S/2000/693، المرفقان الأول والثاني) تعميم المنظور الجنساني بـدءًا من المراحل الأولى للمفاوضات بشأن إقرار وقف لإطلاق النار و/أو عقد اتفاق سلام وإنشاء ولاية لعملية لحفظ السلام، إلى القرارات المتعلقة بقيادة البعثة وهيكلها وتوزيع مواردها(). |
I have the honour to transmit herewith the texts of the Windhoek Declaration (annex I) and the Charter for the Public Service in Africa (annex II) adopted at the Third Biennial Pan-African Conference of Ministers of the Civil Service, held in Windhoek, Republic of Namibia, on 5 and 6 February 2001.*** | UN | أتشرف بأن أحيل طيا نصي إعلان ويندهوك (المرفق الأول) وميثاق الخدمة العامة في أفريقيا (المرفق الثاني) اللذين اعتمدا في المؤتمر الثالث لوزراء الخدمة المدنية بالبلدان الأفريقية الذي يُعقد كل سنتين، والذي عُقد في ويندهوك، جمهورية ناميبيا، يومي 5 و 6 شباط/فبراير 2001***. |