"إعمار المقاطعات" - Translation from Arabic to English

    • provincial reconstruction
        
    In some cases, provincial reconstruction teams provide officers with mentoring, logistical assistance and equipment, but this approach is not uniform. UN وفي بعض الحالات، توفر أفرقة إعادة إعمار المقاطعات للضباط الإرشاد والمساعدة اللوجيستية والمعدات ولكن هذا النهج غير موحد
    24 provincial reconstruction teams implement activities in line with the Afghanistan National Development Strategy and the Afghanistan Compact UN قيام 24 فريق لإعادة إعمار المقاطعات بتنفيذ أنشطة تتسق مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية، واتفاق أفغانستان
    In Paktya Province, UNAMA field offices worked with local authorities and provincial reconstruction teams to develop agreed procedures for the implementation of projects, which will now be extended to other provinces in the south-east. UN وفي مقاطعة باكتيا، عملت المكاتب الميدانية التابعة للبعثة مع السلطات المحلية وأفرقة إعادة إعمار المقاطعات لوضع إجراءات متفق عليها لتنفيذ المشاريع، سوف تُعمم الآن لتشمل مقاطعات أخرى في جنوب شرق البلد.
    The Czech provincial reconstruction Team is a joint project of the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Defense of the Czech Republic. UN الفريق التشيكي لإعادة إعمار المقاطعات هو مشروع مشترك بين وزارة الخارجية ووزارة الدفاع في الجمهورية التشيكية.
    The police team at the Shank base receives logistical support from the provincial reconstruction Team's military component. UN ويتلقى فريق الشرطة في قاعدة شانك دعماً لوجستياً من العنصر العسكري التابع لفريق إعادة إعمار المقاطعات.
    We are increasing our development spending in Bamyan and recently placed the provincial reconstruction Team under civilian leadership for the first time. UN كما وضعنا مؤخرا، ولأول مرة، فريق إعادة إعمار المقاطعات تحت إدارة مدنية.
    :: Coordination meetings with Embassies, provincial reconstruction teams and the Policy Action Group, including on electoral issues, held on a regular basis UN :: عقد اجتماعات منتظمة للتنسيق مع السفارات وأفرقة إعادة إعمار المقاطعات وفريق العمل المعني بالسياسات، حول مسائل بينها المسائل الانتخابية
    Improved provincial reconstruction teams/UNAMA coordination during the implementation of provincial development plans UN تحسين التنسيق بين أفرقة إعادة إعمار المقاطعات والبعثة خلال تنفيذ الخطط الإنمائية للمقاطعات
    That governance gap had created a vacuum that had been filled by ad hoc structures, such as the provincial reconstruction teams, to provide services. UN وقد تركت هذه الفجوة على مستوى الحوكمة فراغا ملأته هياكل أُنشئت خصيصا لتقديم الخدمات، مثل أفرقة إعادة إعمار المقاطعات.
    :: Coordination meetings with embassies, provincial reconstruction teams and the Policy Action Group, including on electoral issues, held on a regular basis UN :: عقد اجتماعات منتظمة للتنسيق مع السفارات وأفرقة إعادة إعمار المقاطعات وفريق العمل المعني بالسياسات، حول مسائل بينها المسائل الانتخابية
    Improved provincial reconstruction teams/UNAMA coordination during the implementation of provincial development plans UN تحسين التنسيق بين أفرقة إعادة إعمار المقاطعات والبعثة خلال تنفيذ الخطط الإنمائية للمقاطعات
    Organize 15 provincial reconstruction Team training events UN تنظيم 15 مناسبة تدريبية لفريق إعادة إعمار المقاطعات
    Improved provincial reconstruction teams/UNAMA coordination during the implementation of provincial development plans UN تحسين التنسيق بين أفرقة إعادة إعمار المقاطعات والبعثة خلال تنفيذ الخطط الإنمائية الإقليمية
    :: Organizing 15 provincial reconstruction teams training events UN :: تنظيم 15 مناسبة تدريبية لأفرقة إعادة إعمار المقاطعات
    The ISAF provincial reconstruction Team network now numbers 26. UN وتبلغ شبكة أفرقة إعادة إعمار المقاطعات التابعة للقوة الدولية للمساعدة الأمنية الآن 26 عضوا.
    New Zealand's provincial reconstruction Team provides security in Bamian province. UN ويوفر فريق إعادة إعمار المقاطعات الأمن في ولاية باميان.
    We are leading a provincial reconstruction Team in Afghanistan's Ghor province. UN وفضلا عن ذلك، نتولى قيادة أحد أفرقة إعادة إعمار المقاطعات في مقاطعة غور بأفغانستان.
    provincial reconstruction teams were also reinforced with additional troops and capabilities. UN وجرى أيضا تعزيز أفرقة إعمار المقاطعات بقوات وقدرات إضافية.
    ISAF involvement in the programme consists mainly of support at the provincial reconstruction team level. UN وتتمثل مشاركة القوة الدولية في البرنامج في تقديم الدعم أساسا على مستوى فريق إعادة إعمار المقاطعات.
    NATO has been asked to lend logistical support to the mission, mainly through provincial reconstruction teams. UN وقد طلب إلى حلف شمال الأطلسي أن يقدم الدعم اللوجيستي للبعثة، خاصة من خلال أفرقة إعادة إعمار المقاطعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more