"إعني" - Translation from Arabic to English

    • I mean
        
    I mean, look at what I got to work with. Where's Ericsson? Open Subtitles إعني انظر إلى ما على التعامل معه هنا أين إريكسون ؟
    I mean, it's a work-related party, so I'll be dressed up as if it's fun, but in reality, it's like Blech. Open Subtitles كلا إنه أمر متعلّق بالعمل إعني حفلة خاصّة بالعمل لذا يظن البعض إنها ممتعة
    I mean, I'm 18, and they can't just throw me out, so we're just gonna... we're just gonna have to hash it out. Open Subtitles إعني عمري أصبح 18 عاما لا يستطيعون طدي من المنرل لذا يكون علينا .. أعتقد ان علينا مناقشة ذلك
    I mean, you're better at getting to the heart of things than anyone I know. Open Subtitles أنا إعني , أنت أفضل من يصل إلى قلب الأشياء أكثر من أي شخص آخر أعرفه
    I mean, the quinceañera is over, isn't it? Open Subtitles إعني , حفلة الكيسينيرا قد إنتهت , أليس كذلك ؟
    I mean, he rejected you at a time in your life when you were most vulnerable. Open Subtitles إعني ، رفضك في مرحلةٍ ما من حياتك عندما كنتي جداً ضعيفة
    But he couldn't look past this. I mean, who could? Open Subtitles لكنه لم يقدر على التغاضي عن هذا إعني , من يمكنه
    I mean, if you ever wanted to stop stripping, I'd support it. Open Subtitles إعني لو أردتِ يوماً أن تتوقفي عن التعري أنا أدعمك
    No, I just mean, I mean, if there's anything you need, it's fine. Open Subtitles كلا، إعني فقط، أعني إن احتجت لشيء فلا بأس
    Well, I mean, it does have... historical significance, right? Open Subtitles ..حسناً إعني إنها لديها أهميه تاريخية أليس كذلك ؟
    I mean, if they're that famous, how can anybody sell it? Open Subtitles إعني إن كانت شهيرة كيف يستطيع أحد بيعها ؟
    I mean, if not, they at least saw what I... did. Open Subtitles إعني , لو لا فعلى الأقل رأوا ما فعلته
    I mean the lack of a male authority figure. Open Subtitles إعني إنعدام شخصيه رجل ذات سلطه
    I mean, they call it coming out for a reason, right? Open Subtitles إعني, إنهم يدعونه الخروج لسبب, صحيح؟
    I mean, if there's going to be something between us, Open Subtitles إعني لو كان هنالِك شيء ما سيحدث بيننا
    I mean, if it wasn't... if this wasn't a tragedy situation, it would actually be somewhat comedic. Open Subtitles إعني لولمأكن- لو لم أكن في هذه الوضع المأساوي، كان ليكون وضع كوميدي إلى حد ما.
    I mean, it's just... It's so dumb. Open Subtitles إعني إنه فقط شيء أخرق جداً
    Go all-out. I mean, this is Open Subtitles لقد تماديتم، إعني انه
    I mean, what's the math behind that? Open Subtitles إعني ما سبب قتلك لها
    I mean, you're getting him all riled up before bedtime. Open Subtitles إعني أنت تغضبيه قبل موعد نومه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more