"إفتاء" - Translation from Arabic to English

    • one advisory
        
    • give an advisory opinion
        
    We are pleased to see that there has been a gradual increase in recourse to the Court, as reflected by the fact that 18 new contentious cases and one advisory case were submitted to the Court during its previous session. UN ويسرنا أن نرى أن هناك زيادة تدريجية في اللجوء إلى المحكمة، على النحو الذي تعكسه حقيقة أن ١٨ قضية جديدة من قضايا المنازعات وقضية إفتاء قدمت إلى المحكمة خلال دورتها السابقة.
    In addition to these new tasks, there are other pending cases, which means that 16 cases and one advisory proceeding have been dealt with in the period under review. UN وبالإضافة إلى هذه المهام توجد قضايا مفتوحة أخرى، وهذا يعني أن 16 قضية ودعوى إفتاء واحدة جرى التعامل معها أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    Paragraph 1 of Article 96 of the Charter provides that " The General Assembly or the Security Council may request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question " . UN وتنص الفقرة الأولى من المادة 96 من الميثاق على أنه " لأي من الجمعية العامة ومجلس الأمن أن يطلب إلى محكمة العدل الدولية إفتاء في أية مسألة قانونية " .
    Article 65 of the Statute, providing that " [t]he Court may give an advisory opinion " (in French it reads: " La Cour peut donner un avis consultatif " ) leaves no doubt that the Court is under no legal obligation to comply with a request. UN فالمادة 65 من النظام الأساسي للمحكمة، التي تنص على أن " للمحكمة أن تفتي " (وتقول بالفرنسية: " إن بوسع المحكمة أن تفتي " ) لا تترك مجالا للشك في أن المحكمة ليست ملزمة بحكم القانون بالامتثال لطلب إفتاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more