"إقامة شراكات طوعية" - Translation from Arabic to English

    • voluntary partnerships
        
    The Assembly may further wish to encourage the Commission for Social Development to consider the possibility of including the topic of building international voluntary partnerships for social development in the agenda of future sessions. UN وقد ترغب الجمعية كذلك في تشجيع لجنة التنمية الاجتماعية على النظر في إمكانية إدراج موضوع إقامة شراكات طوعية دولية من أجل التنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورات المقبلة.
    5. Encourages voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups to facilitate and promote activities related to the Year at the local and national levels, including by creating national committees or designating focal points in their respective countries; UN 5 - تشجع إقامة شراكات طوعية فيما بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية لتيسير وتشجيع الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية على الصعيدين المحلي والوطني، بما في ذلك بإنشاء لجان وطنية أو تعيين جهات للتنسيق في بلدانها؛
    It also encouraged voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups to facilitate and promote activities related to the Year at the local and national levels, including by creating national committees or designating focal points in their respective countries. UN وشجعت أيضاً إقامة شراكات طوعية فيما بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية لتيسير وتشجيع الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية على الصعيدين المحلي والوطني، بجملة طرق منها إنشاء لجان وطنية أو تعيين جهات للتنسيق في بلدانها.
    It also encouraged voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups to facilitate and promote activities related to the Year at the local and national levels, including by creating national committees or designating focal points in their respective countries. UN كذلك شجعت الجمعية إقامة شراكات طوعية فيما بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية لتيسير وتشجيع الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية على الصعيدين المحلي والوطني، بما في ذلك بإنشاء لجان وطنية أو تعيين جهات للتنسيق في بلدانها.
    These initiatives entail voluntary partnerships among various development cooperation actors, including Governments, multilateral and regional institutions, foundations, civil society organizations and private enterprises. UN وتستتبع هذه المبادرات إقامة شراكات طوعية في ما بين مختلف الجهات الفاعلة في مجال التعاون الإنمائي، بما فيها الحكومات والمؤسسات المتعددة الأطراف والإقليمية والمؤسسات ومنظمات المجتمع المدني والشركات الخاصة.
    5. Encourages voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups to facilitate and promote activities related to the Year at the local and national levels, including by creating national committees or designating focal points in their respective countries; UN 5 - تشجع إقامة شراكات طوعية بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية لتيسير وتشجيع الأنشطة المتصلة بالسنة على الصعيدين المحلي والوطني، من خلال تدابير منها إنشاء لجان وطنية أو تعيين جهات للتنسيق في بلدانها؛
    (c) To encourage the creation of voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups organizations as part of ongoing activities to raise awareness of sustainable forest management at the local and national levels; UN (ج) أن يشجع على إقامة شراكات طوعية بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ومنظمات المجموعات الرئيسية في إطار الأنشطة الجارية للتوعية بالإدارة المستدامة للغابات على الصعيدين المحلي والوطني؛
    (e) Further encourage the creation of voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups organizations to facilitate and promote activities related to the Year at the local and national levels; UN (هـ) مواصلة التشجيع على إقامة شراكات طوعية فيما بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ومنظمات المجموعات الرئيسية لتيسير وتعزيز الأنشطة ذات الصلة بالسنة على الصعيدين المحلي والوطني؛
    (e) Further encourage creation of voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups organizations to facilitate and promote activities related to the Year at the local and national levels; UN (هـ) مواصلة تشجيع إقامة شراكات طوعية بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ومنظمات المجموعات الرئيسية تيسيرا للأنشطة المتصلة بالسنة على الصعيدين المحلي والوطني وتعزيزا لها؛
    (c) Further encourage creation of voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups organizations to facilitate and promote activities related to the Year at the local and national levels; UN (ج) مواصلة تشجيع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية على إقامة شراكات طوعية فيما بينها تيسيرا للأنشطة المتصلة بالسنة الدولية على الصعيدين المحلي والوطني وتعزيزاً لها؛
    (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتطوير، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتنمية، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    " (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN " (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتطوير، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتطوير، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتنمية، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    " (a) Strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN " (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم مبادرات من أجل البحوث والتنمية، بما يشمل إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الحاجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ، والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية وإدارة البيئة، والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    (a) Strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم مبادرات من أجل البحوث والتنمية، بما يشمل إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الحاجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ، والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية وإدارة البيئة، والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    (a) Strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم مبادرات البحث والتنمية، بما في ذلك بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الحاجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة، والزراعة والحفظ، والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية وإدارة البيئة، والطاقة، والغابات، وأثر تغير المناخ؛
    Further noting that the Economic and Social Council, in its resolution 2003/15 of 21 July 2003, endorsed the conclusion adopted by the Commission for Social Development at its forty-first session that, at the international level, recent initiatives towards building voluntary partnerships for social development should be encouraged, UN وإذ تلاحظ كذلك أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيد أيضا في قراره 2003/15 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003، الاستنتاجات التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والأربعين() والتي تدعو، على الصعيد الدولي، إلى تشجيع المبادرات الحديثة التي ترمي إلى إقامة شراكات طوعية لأغراض التنمية الاجتماعية،
    " (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN " (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتنمية، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more