"إقامة شراكات فعالة بين" - Translation from Arabic to English

    • developing effective partnerships between
        
    • effective partnerships among
        
    • of effective partnerships between
        
    The Council recalls all its previous resolutions and statements by its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations in accordance with the Charter and the relevant statutes of regional and subregional organizations. UN ويشير المجلس إلى جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه التي تشدد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وفقا للميثاق والنظام الأساسي لكل من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations. UN ' ' يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional organizations. UN ' ' يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية.
    Recalling all its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of regional and subregional organizations, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة والنُظم الأساسية ذات الصلة التي تعمل بها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية،
    Recalling all its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of regional and subregional organizations, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة والنُظم الأساسية ذات الصلة التي تعمل بها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية،
    Recalling all its previous relevant resolutions and the statements by its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of regional and subregional organizations, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة بالموضوع التي يؤكد فيها المجلس أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة وللأحكام المتصلة بذلك من الأنظمة الأساسية للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية،
    Stressing the utility of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in order to enable early responses to disputes and emerging crises and to strengthen the role of the United Nations in the prevention of conflict, UN وإذ يؤكد أن من المفيد إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتمكين الأمم المتحدة من التصدي في مرحلة مبكرة للمنازعات والأزمات الناشئة وتعزيز دورها في مجال منع نشوب النزاع،
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة التي تؤكد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations. UN " ويشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and the statements by its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة بالموضوع التي تم فيها تأكيد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and the statements by its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتخذة في هذا الصدد التي تم التأكيد فيها على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and the statements by its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة في هذا الصدد التي تم فيها تأكيد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Council recalls its previous relevant resolutions and statements which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter and the relevant statutes of the regional organizations, in particular the African Union. UN " ويشير المجلس إلى قراراته وبياناته السابقة ذات الصلة التي تشدد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا للميثاق والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the United Nations Charter and the relevant statutes of the regional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the United Nations Charter and the relevant statutes of the regional organizations, in particular the African Union, UN " ويشير مجلس الأمن إلى قراراته وبياناته الرئاسية السابقة ذات الصلة التي تشدد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي،
    1. In the statement by the President of the Security Council dated 26 October 2009 on peace and security in Africa (S/PRST/2009/26), the Council underscored the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union. UN 1 - أكد مجلس الأمن، في بيان رئيسه المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 عن السلام والأمن في أفريقيا (S/PRST/2009/26)، على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي.
    Referring to the relevant resolutions of the Security Council, including resolution 1631 (2005) of 17 October 2005, as well as statements by the President of the Council, including the statement of 13 January 2010, in which the Council emphasized the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter, UN وإذ تشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن، بما في ذلك القرار 1631 (2005) المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وكذلك بيانات رئيس المجلس، بما فيها البيان المؤرخ 13 كانون الثاني/يناير 2010() الذي شدد فيه المجلس على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا للميثاق،
    We firmly believe that effective partnerships among donors and recipients can be established through the ownership of development plans, along with sound policies and good governance. UN ونعتقد اعتقاداً راسخاً أنه يمكن إقامة شراكات فعالة بين البلدان المانحة والبلدان المتلقية من خلال ملكية خطط التنمية، بالإضافة إلى السياسات السليمة والحكم الرشيد.
    448. In southern South America, UNHCR has achieved significant progress in facilitating the formation of effective partnerships between government and civil society for the benefit of refugees. UN 448- وفي جنوبي أمريكا الجنوبية حققت المفوضية تقدماً كبيراً من خلال تيسير إقامة شراكات فعالة بين الحكومة والمجتمع المدني لصالح اللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more