"إقتراع" - Translation from Arabic to English

    • ballots
        
    • ballot
        
    • polling
        
    Four ballots and we still don't have a real candidate. Open Subtitles أربع صناديق إقتراع وليس لدينا مرّشح حقيقي
    That rule lays down a procedure for restricted ballots in the event that, after the first ballot, the requisite number of candidates have not obtained the required majority. UN وتنص تلك المادة على إجراء إقتراع مقيد بعد الاقتراع اﻷول في حالة عدم حصول العدد المطلوب من المرشحين، على اﻷغلبية اللازمة.
    If at any time, however, a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. UN بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء إقتراع سري، فإن التصويت على المسألة موضع البحث يجري بتلك الطريقة.
    If at any time, however, a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. UN بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء إقتراع سري، فإن التصويت على المسألة موضع البحث يجري بتلك الطريقة.
    Mr. President, there is a new polling. Open Subtitles سيدي الرئيس, هناك إقتراع جديد,
    Well, when you look at the latest polling... Open Subtitles حسناً, عندما تنظر إلى أحدث إقتراع...
    Well, you gave us free beer and ballots and said "vote for me." Open Subtitles حسناً منحتنا جعه مجانيه وورقة إقتراع "وقلت "صوتوا لي
    3. If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the candidates who obtained the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, to a number not more than twice the places remaining to be filled, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. UN 3 - وإذا أجريت ثلاثة من هذه الإقتراعات غير المقيدة دون أن تسفر عن نتيجة حاسمة، تقتصر الإقتراعات الثلاثة التي تليها على المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات في ثالث إقتراع غير مقيد، بحيث لا يزيد عددهم على ضعفي عدد المناصب الشاغرة المتبقية، وتكون الإقتراعات الثلاثة التي تجري بعد ذلك غير مقيدة، وهلم جرا، حتى يتم شغل كل المناصب.
    3. If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the candidates who obtained the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, to a number not more than twice the places remaining to be filled, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. UN 3 - وإذا أجريت ثلاثة من هذه الإقتراعات غير المقيدة دون أن تسفر عن نتيجة حاسمة، تقتصر الإقتراعات الثلاثة التي تليها على المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات في ثالث إقتراع غير مقيد، بحيث لا يزيد عددهم على ضعفي عدد المناصب الشاغرة المتبقية، وتكون الإقتراعات الثلاثة التي تجري بعد ذلك غير مقيدة، وهلم جرا، حتى يتم شغل كل المناصب.
    3. If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the candidates who obtained the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, to a number not more than twice the places remaining to be filled, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. UN 3 - وإذا أجريت ثلاثة من هذه الإقتراعات غير المقيدة دون أن تسفر عن نتيجة حاسمة، تقتصر الإقتراعات الثلاثة التي تليها على المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات في ثالث إقتراع غير مقيد، بحيث لا يزيد عددهم على ضعفي عدد المناصب الشاغرة المتبقية، وتكون الإقتراعات الثلاثة التي تجري بعد ذلك غير مقيدة، وهلم جرا، حتى يتم شغل كل المناصب.
    That alone could take this, what, to a second ballot? Open Subtitles هذا وحده قد يأخذ الأمر لعمل جولة إقتراع ثانية؟
    Not even to push the nomination to a second ballot. Open Subtitles و لا حتى ان دفعتى الترشيح الى إقتراع ثانى
    You could go out and stuff some ballot boxes for me. Open Subtitles يمكنكَ أن تذهب وتأتني بصناديق إقتراع مملوءة بأصواتِ لي
    Gerald Ford: You have not chosen me by secret ballot. Open Subtitles أنتم لم تقوموا بإختياري بواسطة إقتراع سري
    I don't want to check a polling sample... Open Subtitles لا! لا أريد فحص عينة إقتراع لأرى أنه لا مانع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more