"إقرارات الذمة المالية" - Translation from Arabic to English

    • financial disclosure statements
        
    • of the financial disclosure
        
    • FDS
        
    • of financial disclosure
        
    • financial disclosures
        
    • asset and income declarations
        
    • declarations of assets
        
    • income and asset declarations
        
    • income and asset declaration
        
    • for the financial disclosure
        
    • financial disclosure and declaration
        
    Until recently, only staff members at the level of Assistant Secretary-General and above were required to file financial disclosure statements. UN وحتى مؤخرا، لم يكن مطلوبا إلا من الموظفين برتبة الأمين العام المساعد وما فوقها إيداع إقرارات الذمة المالية.
    Staff required to file financial disclosure statements for the 2010 calendar year by grade UN الموظفون المطالبون بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الرتبة
    The Office has also completed its internal review of the financial disclosure programme and related policies, and has embarked upon the informal discussion and consultation process. UN وقد أنجز مكتب الأخلاقيات أيضا استعراضَه الداخلي لبرنامج إقرارات الذمة المالية وللسياسات ذات الصلة، وشرع في إجراء المناقشات والمشاورات غير الرسمية.
    Lessons have been learned, however, and a review of the financial disclosure Programme, both in terms of policy and process, will be done during 2011. UN غير أن الدروس استخلصت وسيتم في عام 2011 بإجراء استعراض لبرنامج تقديم إقرارات الذمة المالية يتناوله في آن معا جانبي السياسة العامة والعملية.
    Conflict-of-interest issues are also addressed in the oath of office orally declared by the Secretary-General, as well as through his participation in the financial disclosure statements (FDS) programme. UN وترد المسائل المتعلقة بتضارب المصالح أيضاً لدى أداء الأمين العام القسم شفوياً، وكذا عبر مشاركته في برنامج تقديم إقرارات الذمة المالية.
    Share of required personnel filing of financial disclosure UN نسبة الموظفين الملزمين بتقديم إقرارات الذمة المالية
    Hence, financial disclosures are important tools for the prevention and detection of corruption. UN وبالتالي، فإنَّ إقرارات الذمة المالية هي أدوات مهمّة لمنع الفساد وكشفه.
    Using asset and income declarations in lieu of illicit enrichment UN استخدام إقرارات الذمة المالية بدلاً من أحكام الإثراء غير المشروع
    Total staff required to file financial disclosure statements for the 2010 calendar year by location Figure 5 UN الشكل 5: الموظفون الميدانيون المطالبون بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الموقع
    Figure 5 Total staff required to file financial disclosure statements for the 2011 calendar yearby grade UN مجموع عدد الموظفين المطالَبين بتقديم إقرارات الذمة المالية عن السنة التقويمية 2011 حسب رتب الخدمة المدنية الدولية
    Figure 7 Total field staff required to file financial disclosure statements for the 2012 calendar year by location UN مجموع عدد الموظفين الميدانيين المطالبين بتقديم إقرارات الذمة المالية عن السنة التقويمية 2012 حسب الموقع
    Figure 8 Total staff required to file financial disclosure statements for the 2012 calendar year by grade UN مجموع عدد الموظفين المطالبين بتقديم إقرارات الذمة المالية عن السنة التقويمية 2012 حسب الرتبة
    Dual criminality was considered a challenge, in particular with regard to the offences of false financial disclosure statements, malfeasance and illicit enrichment. UN واعتبرت ازدواجية التجريم من التحديات، ولا سيما فيما يتعلق بجرائم إقرارات الذمة المالية المزورة والهدر والإثراء غير المشروع.
    The advisory group is finalizing its recommendations on the future directions of the financial disclosure programme to the Secretary-General for his consideration. UN ويعكف الفريق الاستشاري على إنجاز توصياته بشأن الاتجاهات المقبلة لبرنامج إقرارات الذمة المالية وسيقدمها إلى الأمين العام لينظر فيها.
    The Advisory Committee underscores the importance of the financial disclosure programme as a means of mitigating the risk of personal conflicts of interest. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية برنامج إقرارات الذمة المالية باعتباره وسيلة من وسائل تقليل حدوث خطر التضارب الشخصي في المصالح.
    27. In paragraphs 69 to 84 of his report (A/66/319), the Secretary-General lays out his proposals for the future of the financial disclosure programme. UN 27 - يطرح الأمين العام، في الفقرات من 69 إلى 84 من تقريره مقترحاته عن مستقبل برنامج إقرارات الذمة المالية.
    In the United Nations, the FDS are administered by the Ethics Office and reviewed and vetted by an external consultant. UN 113- وفي الأمم المتحدة، يدير مكتب الأخلاقيات إقرارات الذمة المالية ويستعرضها ويفحصها خبير استشاري خارجي().
    Share of required personnel filing of financial disclosure UN نسبة الموظفين الملزمين بتقديم إقرارات الذمة المالية
    financial disclosures are filed using the forms designed for that purpose under procedures established through ST/SGB/2006/6. UN وتقدم إقرارات الذمة المالية باستخدام النماذج المعدة لهذا الغرض بموجب الإجراءات المقررة في الوثيقة ST/SGB/2006/6.
    Using asset and income declarations in lieu of illicit enrichment UN استخدام إقرارات الذمة المالية بدلاً من أحكام الإثراء غير المشروع
    It was suggested that a comparison between the declarations of assets of senior public officials and their real incomes might allow a State to confiscate illicit assets. UN ورئي أنَّ من شأن مضاهاة إقرارات الذمة المالية لكبار الموظفين العموميين بدخلهم الحقيقي أن تمكّن الدولة من مصادرة الموجودات غير المشروعة.
    In the context of article 20, several review reports recommended the development or strengthening of a system to review income and asset declarations. UN كما قُدِّمت في عدَّة تقارير استعراضية، في سياق المادة 20، توصيات بتطوير أو تعزيز نظم مراجعة إقرارات الذمة المالية.
    South Sudan was also assisted in upgrading its income and asset declaration system. UN كما حصل جنوب السودان على مساعدة من أجل تحديث نظام إقرارات الذمة المالية لديه.
    Proposed future arrangements for the financial disclosure programme UN الترتيبات المستقبلية المقترحة لبرنامج إقرارات الذمة المالية
    UNFPA policy on financial disclosure and declaration of interest UN سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تقديم إقرارات الذمة المالية وبيان المصالح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more