"إقليمية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • regional human rights
        
    • regional human right
        
    This provision reinforces the commitment of SIG to the Pacific discussion and plans to establish a regional human rights Institution. UN ويعزز هذا الأمر التزام حكومة جزر سليمان بمناقشات وخطط منطقة المحيط الهادئ المتعلقة بإنشاء مؤسسة إقليمية لحقوق الإنسان.
    In addition, regional human rights instruments have been adopted. UN واعتمدت، فضلا عن ذلك، صكوك إقليمية لحقوق الإنسان.
    The creation of regional human rights mechanisms with adjudicating functions in the case of individual victims and, lastly UN إنشاء آليات إقليمية لحقوق الإنسان منوط بها وظائف التقاضي في حالة الضحايا من الأفراد، وأخيراً؛
    It had also held meetings or taken part in activities with regional human rights bodies in Europe, Africa and the Americas. UN وعقدت اجتماعات أيضا مع هيئات إقليمية لحقوق الإنسان في أوروبا وأفريقيا والأمريكتين أو شاركت في أنشطتها.
    For instance, the African Charter on Human and Peoples' Rights was the first regional human rights treaty to incorporate the notion of peoples' rights. UN فمثلاً، كان الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب أول معاهدة إقليمية لحقوق الإنسان تجسد مفهوم حقوق الشعوب.
    A regional human rights institution is considered more appropriate at this time. UN وهي تعتبر أن إنشاء مؤسسة إقليمية لحقوق الإنسان أكثر ملاءمة في الوقت الحاضر.
    A regional human rights institution is considered more appropriate at this time. UN وهي تعتبر أن إنشاء مؤسسة إقليمية لحقوق الإنسان أكثر ملاءمة في الوقت الحاضر.
    A regional human rights institution is considered more appropriate at this time. UN وهي تعتبر أن إنشاء مؤسسة إقليمية لحقوق الإنسان أكثر ملاءمة في الوقت الحاضر.
    A regional human rights institution is considered more appropriate at this time. UN وهي تعتبر أن إنشاء مؤسسة إقليمية لحقوق الإنسان أكثر ملاءمة في الوقت الحاضر.
    Moreover, the majority of the world's population, situated in Asia, is not covered by a regional human rights convention. UN وعلاوة على ذلك، فإن غالبية سكان العالم، وهم المقيمون في آسيا، لا تشملهم أي اتفاقية إقليمية لحقوق الإنسان.
    This report considers several relevant rulings by regional human rights bodies that contributed to the clarification of international humanitarian law and human rights law. UN ويتناول هذا التقرير عدة قرارات ذات صلة، صادرة عن هيئات إقليمية لحقوق الإنسان وأسهمت في توضيح القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    This is similarly affirmed and elaborated in international treaties, regional human rights instruments and national constitutions and laws. UN كما يرد تأكيد وتفصيل ذلك في معاهدات دولية، وصكوك إقليمية لحقوق الإنسان ودساتير وقوانين وطنية.
    Meanwhile, regional human rights courts are laying solid groundwork for the World Court. UN وفي الوقت نفسه، ترسي محاكم إقليمية لحقوق الإنسان أساساً متيناً للمحكمة الدولية.
    There are no regional human rights instruments to which New Zealand could become a party. UN وليست هناك صكوك إقليمية لحقوق الإنسان يمكن أن تصبح نيوزيلندا طرفاً فيها.
    5. Cairo Institute for Human Rights Studies The Cairo Institute for Human Rights Studies is a regional human rights organization covering the Middle East and North Africa region. UN مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان هو منظمة إقليمية لحقوق الإنسان تغطي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    OHCHR presented a working paper on its support in developing regional human rights mechanisms. UN وعرضت المفوضية ورقة عمل بشأن الدعم الذي تقدمه من أجل وضع آليات إقليمية لحقوق الإنسان.
    Tuvalu does not subscribe to any regional human rights court or mechanisms as there is none established in the pacific region. UN ولا تشترك توفالو في أي محكمة أو آلية إقليمية لحقوق الإنسان نظراً لعدم وجود محكمة أو آلية من هذا القبيل في منطقة المحيط الهادئ.
    100. In December 2012, OHCHR organized an international workshop on enhancing cooperation between United Nations and regional human rights mechanisms from Africa, Europe, the Americas, the Middle East and Asia. UN 100- وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، نظمت المفوضية حلقة عمل دولية بشأن توطيد التعاون بين الأمم المتحدة وآليات إقليمية لحقوق الإنسان من أفريقيا وأوروبا والأمريكتين والشرق الأوسط وآسيا.
    It encouraged Nauru to create a national curriculum for human rights education at all levels of education and to provide a leadership role in the creation of a regional human rights body. UN وشجعت ناورو على استحداث منهاج وطني للتثقيف في مجال حقوق الإنسان يدرّس في جميع مستويات التعليم وعلى أن تؤدي دور الريادة في إنشاء هيئة إقليمية لحقوق الإنسان.
    It noted that many non-governmental organizations in the region were interested in a regional human rights body for the Pacific, and hoped that the Marshall Islands would participate. UN وأحاطت علماً بأن العديد من المنظمات غير الحكومية في المنطقة مهتمة بإنشاء هيئة إقليمية لحقوق الإنسان لمنطقة المحيط الهادئ وأعربت عن أملها في أن تشارك جزر مارشال في هذا المشروع.
    It indicated that as members of ASEAN, Indonesia and the Philippines have embarked, together with other States, on a process aimed at establishing a regional human right mechanism. UN وأشارت إلى أن إندونيسيا والفلبين، باعتبارهما عضوين في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، قد شرعتا مع دول أخرى في عملية تهدف إلى إقامة آلية إقليمية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more