"إقليمية للتدريب" - Translation from Arabic to English

    • regional training
        
    UNHCR was engaged in an internal sensitization process on child rights and it organized regional training seminars on the Convention. UN وذكر أن المفوضية شاركت في حملة توعية داخلية بحقوق الطفل وقامت بتنظيم حلقات دراسية إقليمية للتدريب بشأن الاتفاقية.
    Advisory services to develop a regional training and capacity-building strategy for Latin America UN خدمات استشارية لوضع إستراتيجية إقليمية للتدريب وبناء القدرات لأمريكا اللاتينية
    The Fund also worked in the wider Caribbean region and conducted three regional training workshops. UN وعمل الصندوق أيضا في منطقة البحر الكاريبي الأوسع نطاقا وعقد ثلاث حلقات عمل إقليمية للتدريب.
    It worked especially closely with UNESCO, with which it had conducted regional training workshops in Asia and Africa. UN وتربط البرنامج صلة عمل وثيقة باليونسكو بوجه خاص، حيث اشترك معها في تنظيم ورشات عمل إقليمية للتدريب في آسيا وأفريقيا.
    It has taken the initiative in establishing a regional training network in the water sector; a task force has been created to further the formation of the network. UN كما اتخذت زمام المبادرة في انشاء شبكة إقليمية للتدريب في قطاع المياه؛ وشكلت فرقة عمل لتعزيز إنشاء تلك الشبكة.
    :: UNDG, through DOCO and UNSSC, conducted three regional training programmes on common services in 2010 covering 80 countries UN :: عقدت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، عن طريق مكتب تنسيق عمليات التنمية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، ثلاثة برامج إقليمية للتدريب على الخدمات المشتركة في عام 2010 شملت 80 بلدا
    Develop regional training/capacity programs to enhance existing capabilities in investigation, intelligence, surveillance, counter-terrorism, detection and monitoring and reporting of terrorist activities. UN :: وضع برامج إقليمية للتدريب وبناء القدرات لتعزيز ما يتوافر من قدرات في مجالات التحقيق وجمع المعلومات الاستخباراتية والمراقبة ومكافحة الإرهاب والكشف عن الأنشطة الإرهابية ورصدها والإبلاغ بها.
    (p) Advisory services to develop a regional training and capacitybuilding strategy for Latin America (2) [2]; UN (ع) خدمات استشارية بشأن وضع استراتيجية إقليمية للتدريب وبناء القدرات من أجل أمريكا اللاتينية (2) [2]؛
    Four regional training seminars were also held. One was held in the northern city of Monterrey, and another in the south, in Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, which was attended by 38 public officials from the states of Campeche, Chiapas and Quintana Roo. UN وعقدت أربع حلقات دراسية إقليمية للتدريب: في المنطقة الشمالية من البلد بمدينة مونتيري، وفي المنطقة الجنوبية بمدينة توكستلا غوتييريس في تشياباس، بمشاركة 38 من الموظفين العموميين من ولايات كامبيتشه وتشياباس وكينتانا.
    18. Consumer associations were called on to develop regional training and information programmes for consumers in cooperation with government, business, international organizations and academia. UN 18- ودعا اجتماع الخبراء رابطات المستهلكين إلى وضع برامج إقليمية للتدريب والإعلام لصالح المستهلكين بالتعاون مع الحكومات وأوساط الأعمال التجارية والمنظمات الدولية والأوساط الأكاديمية.
    DFM has acted as a host for regional training and research setups since the 1990s keeping government officials and debt managers - primarily from LDCs and heavily indebted poor countries - at the centre of the equation. UN وقد عمل البرنامج كجهة مضيفة لمشاريع إقليمية للتدريب والبحث منذ التسعينات، بوضع مسؤولي الحكومات ومديري الديون - من البلدان الأقل نموا والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون بصورة رئيسية - في قلب المعادلة.
    9. As regards regional law enforcement training, the Government of Nigeria has offered to establish a regional training academy for West Africa within the premises of the existing national Jos Training Academy. UN 9- وفيما يتعلق بالتدريب على إنفاذ القوانين على الصعيد الإقليمي، عرضت حكومة نيجيريا إنشاء أكاديمية إقليمية للتدريب لغرب أفريقيا ضمن المباني الحالية لأكاديمية جوس التدريبية الوطنية.
    10. The Government of Nigeria has offered to establish a regional training academy for West Africa within the existing national Jos Training Academy. UN 10- وعرضت حكومة نيجيريا إنشاء أكاديمية إقليمية للتدريب لغرب أفريقيا ضمن المباني الحالية لأكاديمية جوس التدريبية الوطنية.
    Seven regional training workshops on the new competence of municipalities and the INEN accessibility regulations, with participation by State officials from the planning offices of local governments in each region. These were held in the following cities. UN سبع حلقات عمل إقليمية للتدريب بخصوص الصلاحية الجديدة للبلديات وقانون المعهد الإكوادوري لتوحيد معايير تيسير إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة، بمشاركة موظفين عامين في مجال التخطيط تابعين للحكومات المحلية لكل مقاطعة، وذلك في المدن التالية:
    112. Three regional training workshops were held in 1999: New Delhi (for South Asia), Johannesburg (for Southern Africa) and Nairobi (for the Great Lakes region). UN 112- وعُقدت في عام 1999 ثلاث حلقات عمل إقليمية للتدريب: في نيودلهي (في منطقة جنوب آسيا) وجوهانزبرغ (لمنطقة أفريقيا الجنوبية) ونيروبي (في منطقة البحيرات الكبرى).
    Furthermore, to propagate international standards and norms in statistics, ESCWA continues to promote the implementation of the New System of National Accounts (1992 SNA), and conducted a regional training workshop on POPMAP for Windows and Internet (Damascus, October 1996). UN وسعيا إلى تعميم المعايير والقواعد الدولية في مجال اﻹحصاء، تواصل اللجنة تعزيز تنفيذ النظام الجديد للحسابات القومية )لعام ٢٩٩١( ونظمت حلقة عمل إقليمية للتدريب على استعمال برنامج PAMPOP لنظام وندوز وانترنت )دمشق، تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١(.
    In May 1966, the Board approved a plan submitted by the Executive Director (E/ICEF/542, paras. 76-83) for a memorial fund that would give recognition to the value of regional training facilities in fields benefiting children. UN ١١ - وفي أيار/مايو ١٩٦٦، وافق المجلس على خطة قدمها المدير التنفيذي )E/ICEF/542، الفقرات ٧٦-٨٣( لإنشاء صندوق تذكاري يرسخ الوعي بأهمية وجود مرافق إقليمية للتدريب في الميادين التي تعود بالفائدة على الطفل.
    In May 1966, the Board approved a plan submitted by the Executive Director (E/ICEF/542, paras. 76-83) for a memorial fund that would give recognition to the value of regional training facilities in fields benefiting children. UN ١١ - وفي أيار/مايو ١٩٦٦، اعتمد المجلس خطة قدمها المدير التنفيذي )E/ICEF/542، الفقرات٧٦ -٨٣( ﻹنشاء صندوق تذكاري يرسخ الوعي بأهمية وجود مرافق إقليمية للتدريب في الميادين التي يستفيد منها اﻷطفال.
    32. regional training and country-level workshops on SGBV, during which the special risks faced by unaccompanied and separated refugee children were addressed, were conducted throughout the world. UN 32 - وقد تم في جميع أنحاء العالم تنظيم أنشطة إقليمية للتدريب في مجال العنف الجنسي القائم على أساس نوع الجنس وعقد حلقات عمل قطرية في هذا الصدد، نوقشت فيها المخاطر الخاصة التي تواجه الأطفال اللاجئين غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم.
    regional training centers in Curitiba, Durban, Shanghai, Kuala Lumpur and Lyon with and for Local Authorities in the field of environment (water, sanitation, waste management, public transport). UN :: إنشاء مراكز إقليمية للتدريب في كوريتيبا ودربان وشانغهاي وكوالالمبور وليون بالتعاون مع السلطات المحلية ولأجلها، وذلك في ميدان البيئة (المياه والصرف الصحي والتخلص من النفايات والنقل العام).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more