He informed the Group that he had travelled to Kinshasa from Masisi territory in North Kivu province by road, through Uganda and Kenya, and then by air from Nairobi to Kinshasa, in violation of the Security Council travel ban. | UN | وقد أبلغ الفريق بأنه سافر إلى كينشاسا من إقليم ماسيسي في مقاطعة كيفو الشمالية برا، عن طريق أوغندا وكينيا، ثم جوا من نيروبي إلى كينشاسا، وهو ما يمثل انتهاكا لحظر السفر المفروض من مجلس الأمن. |
nationale indépendante (CENI) suspended the electoral results for Masisi territory and submitted the case to the Supreme Court. | UN | المستقلة تعلق نتائج الانتخابات في إقليم ماسيسي وتحيل الأمر إلى المحكمة العليا. |
14. In March, FARDC launched unilateral operations against the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS) in Masisi territory. | UN | 14 - وفي آذار/مارس، شنت القوات المسلحة عمليات من جانب واحد ضد التحالف الوطني من أجل كونغو حر وذي سيادة في إقليم ماسيسي. |
carry out brutal ethnically motivated attacks, burning more than 800 homes and killing hundreds of civilians from Congolese Hutu communities in Masisi territory, whose militias refused to ally themselves with M23. | UN | موتومبوكي بشن هجمات وحشية عرقية الدوافع أسفرت عن حرق أكثر من 800 منزل وقتل مئات المدنيين من جماعات الهوتو الكونغوليين في إقليم ماسيسي التي رفضت |
Kinshasa, 2 January 2013 -- From 21 to 24 December 2012, the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) sent an evaluation team to Mpati, Nyange and Bibwe in the territory of Masisi, North Kivu. | UN | كينشاسا، 2 كانون الثاني/يناير 2013 - أوفدت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية فريق تقييم إلى مباتي، ونيانغي، وبيبوي في إقليم ماسيسي في كيفو الشمالية. |
On the night of 5 and 6 August, Raïa Mutomboki attacked the village of Nyalipe in Masisi territory and raped nine women, including four girls. | UN | وفي ليلة 5 و 6 آب/أغسطس، هاجمت جماعة رايا موتومبوكي قرية نياليبي في إقليم ماسيسي واغتصبت تسع إناث، منهن أربع فتيات. |
In addition, former CNDP elements were involved in the recruitment and training of new cadres, in particular in Masisi territory, where illegal taxation by the group resumed in some areas. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك عناصر سابقون للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في تجنيد أطر جدد وتدريبهم، ولا سيما في إقليم ماسيسي حيث استأنفت الجماعة فرض ضرائب غير قانونية في بعض المناطق. |
Major General Sylvestre Mudacumura, the overall commander of these troops, is based in Kalonge, Masisi territory, and is assisted by a political directorate based in Europe and in Kibua, Masisi territory. | UN | والقائد العام لهؤلاء الجنود، المتمركزين في كالونجي، في إقليم ماسيسي، هو الجنرال سيلفستر موداكومورا، ويساعده في عمله إدارة سياسية تتمركز في أوروبا وفي كيبوا، في إقليم ماسيسي. |
The bulk of PARECO troops are from the Hutu community and are loyal to General Mugabo, who is based near Nyabiondo, Masisi territory. | UN | ويتكون الجزء الأكبر من قوات جماعة الائتلاف من طائفة الهوتو، وهم موالون للجنرال موغابو الذي يتخذ مقره بالقرب من نيابيوندو في إقليم ماسيسي. |
On 22 June, 13 children were abducted near Kitchanga in Masisi territory by elements of the 835th Battalion. | UN | ففي 22 حزيران/يونيه، اختطف 13 طفلا بالقرب من كيتشانغا في إقليم ماسيسي على يد عناصر من الكتيبة الـ 835. |
5. In North Kivu, FARDC conducted military operations primarily in Virunga National Park in Rutshuru territory and the Nyanzale area in Masisi territory. | UN | 5 - وفي كيفو الشمالية، قامت القوات المسلحة بعمليات عسكرية في المقام الأول في متنزه فيرونغا الوطني في إقليم روتشورو ومنطقة نيانزالي في إقليم ماسيسي. |
On or around 11 October, some of those arms were transferred to Kibabi for further distribution to various village areas, continuing throughout Masisi territory until 15 October. | UN | وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، نقل بعض هذه الأسلحة إلى كيبابي، ليعاد توزيعها على مختلف المناطق القروية واستمر التوزيع في سائر أنحاء إقليم ماسيسي لغاية 15 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Group is concerned that former elements of the local defence forces who are loyal to the Governor of North Kivu might be reconstituted for illicit military activities in violation of the arms embargo as the situation dictates and that those troops might be reinforced by the recipients of the arms distribution in Masisi territory. | UN | ويساور الفريق القلق من أن عناصر من قوات الدفاع المحلية السابقة الموالية لمحافظ شمال كيفو، قد يعاد تشكيلها للقيام بأنشطة عسكرية غير مشروعة، انتهاكا لحظر السلاح حسبما يمليه الوضع، وأنه قد يجري تعزيز هذه القوات بالعناصر التي تلقت أسلحة في إقليم ماسيسي. |
67. Little progress was achieved in the implementation of the traceability/ validation process in conflict areas covered by the Centre de négoce Ndigila and Itebero, in Walikale territory, and Rubaya, in Masisi territory. | UN | 67 - وأُحرز تقدم ضئيل في تنفيذ عملية اقتفاء الأثر/التحقق في مناطق النزاع التي يمثلها مركز التجارة في نديجيلا وإيتبرو في إقليم واليكاليه، وقرية روبايا في إقليم ماسيسي. |
138. The Group documented attacks on several villages in southern Masisi territory by a Raia Mutomboki faction that is based in Remeka and is under the command of Batembo Joseph Misati and “Gen.” Birikoriko. | UN | 138 - قام الفريق بتوثيق هجمات شنها على عدة قرى في جنوب إقليم ماسيسي فصيل من رايا موتومبوكي يعسكر في ريميكا ويقوده باتمبو جوزيف ميزاتي و ”الفريق أول“ بيريكوريكو. |
However, evidence of the increased recruitment and re-recruitment of children by armed groups and national security elements, including integrated former CNDP elements, in particular in Masisi territory, remained a source of concern. | UN | بيد أن الدلائل التي تشير إلى ارتفاع معدلات تجنيد الأطفال وإعادة تجنيدهم من قبل الجماعات المسلحة وعلى يد عناصر قوات الأمن الوطنية، بمن فيهم عناصر مدمجون تابعون للتنظيم المحلول، المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، لا تزال تثير القلق في إقليم ماسيسي على وجه الخصوص. |
Mishiki’s presence had already created tensions with APCLS, which viewed Nyanga political or customary leadership in Ihana groupement in Walikale territory as a threat to its control of areas outside Masisi territory. | UN | وقد تسبب وجود ميشيكي بالفعل في توترات مع تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة، الذي كان ينظر إلى القيادة السياسية أو التقليدية لنيانغا في تجمع إيهانا التابع لإقليم واليكالي على أنها تهديد لسيطرته على المناطق الواقعة خارج إقليم ماسيسي. |
APCLS is the strongest Mai Mai group in North Kivu, mobilizing its forces on the basis of popular resistance to Tutsi refugee returns, traditional land rights, and defence against the expansion of the Tutsi and Hutu dominance in Masisi territory. | UN | والتحالف هو أقوى جماعة ماي ماي في كيفو الشمالية، حيث يحشد قواته على أساس المقاومة الشعبية لعودة لاجئي التوتسي، والحقوق المتعلقة بالأراضي التقليدية، والتصدي لاتساع هيمنة التوتسي والهوتو في إقليم ماسيسي. |
81. Both Commander Ringo and Lt Col. Ngabo had managed to flee by motorbike to Bukavu, where Col. Makenga had facilitated their subsequent arrival in Masisi territory, according to FARDC officers. | UN | 81 - ونجح كل من القائد رينغو والمقدم نغابو في الفرار إلى بوكافو بواسطة دراجة نارية حيث يسر العقيد ماكينغا وصولهم إلى إقليم ماسيسي لاحقا، وفقا لما أفاد به ضباط من القوات المسلحة. |
- On 15 September 1998 at 7 p.m., the Mumba health centre in the territory of Masisi was looted by RCD aggressors. | UN | يوم ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في الساعة ٠٠/١٩، قام المعتدون من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بنهب مركز صحة مومبا )إقليم ماسيسي(. |
47. The 3,000 soldiers deployed at Sake abandoned all the positions in the interior of the Masisi region. | UN | ٤٧ - والجنود الذين نشروا في ساكي وعددهم ٠٠٠ ٣ جندي أخلوا جميع المواقع داخل إقليم ماسيسي. |