I've spent years trying to convince myself that things happen for a reason, that you and I were not meant to be. | Open Subtitles | قضيت سنوات أحاول إقناع نفسي أن الأشياء تحدث لسبب وأنه لم يكن مقدر لنا أن نرتبط |
I-I tried to convince myself that we were helping, but they had to be stopped! | Open Subtitles | حاولت إقناع نفسي أننا كُنا نُساعد ، لكن كان يتوجب إيقافهم |
I keep trying to convince myself I am, but I'm not. | Open Subtitles | أحاول إقناع نفسي أني متأكدة ولكني لست كذلك |
I am unable to persuade myself to share the Committee's Views in the present case for the following reasons: | UN | لا أستطيع إقناع نفسي بمشاركة اللجنة آراءها في هذه القضية، وذلك لﻷسباب اﻵتية: |
I keep telling myself I'm not that guy, but maybe I am. | Open Subtitles | لم أكف عن إقناع نفسي بأنني لست ذلك الشخص لكن ربما أنا كذلك. |
I don't know, I keep trying to tell myself this is somehow better, you know, not to know. | Open Subtitles | لا أعرف ، أحاول إقناع نفسي بأن هذا بطريقةٍ ما أفضل كمَا تعلم ، أنت لا تعلم. |
If I can't even convince you, maybe I should stop trying to convince myself. | Open Subtitles | إذا كنت لا أستطيع حتى يقنعك، ربما يجب أن أتوقف محاولة إقناع نفسي. |
Oh, sure. I could, I could convince myself of anything if the price was right. | Open Subtitles | أجل بالطبع , أستطيع إقناع نفسي بأي شيء إذا كان السعر مناسباً |
I mean, here I am, trying to convince myself That I vanquished the magic man. | Open Subtitles | أعني، ها أنا ذا أحاول إقناع نفسي بأنني قضيت على الرجل السحري |
- You quit the play? Why? Because I was trying to convince myself that that was the problem. | Open Subtitles | لأنني كنت أحاول إقناع نفسي بأنها المشكلة |
You know, I've been trying to convince myself not to worry about you. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إقناع نفسي بأن لا أقلق عليك |
I've spent so much time trying to convince myself that we won't work and that we're doing something wrong, but it doesn't... | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً طويلاً لـ إقناع نفسي أنّنا لن ننجح و انّ ما نفعله شيء خطأ لكنّي |
I can't believe that I was trying to convince myself that you'd really changed. | Open Subtitles | لـاـ أصدق بأني حاولت، إقناع نفسي بأنكِ حقاً تغيرتِ. |
And I just kept trying to convince myself that I was fine with everything, but... | Open Subtitles | وأنا أواصل محاولة إقناع نفسي أنني موافقة على كل شيء، لكن... |
I have tried so hard to convince myself that I'm not. And loving you... | Open Subtitles | حاولت جاهدة إقناع نفسي بالنقيض، وحبّكَ... |
Afterwards, I tried to convince myself that I'd imagined that colour, that I hadn't seen it, that nothing on this earth could be that beautiful. | Open Subtitles | إثر ذلك، حاولت إقناع نفسي بأنّ ذلك اللّون هو من صُنعِ خيالي بأنّني لم أرَهُ حقّاً بأنّه لا وجود على سطحِ الأرض لأيّ شيءٍ بمثل ذلك الجمال |
I was just trying to convince myself, which I didn't. | Open Subtitles | كنت أحاول إقناع نفسي فحسب, لكني لم أفعل |
I can't persuade myself any longer that you love me. | Open Subtitles | لا أستطيع إقناع نفسي بعد الآن أنك تحبينني |
Though I've tried to persuade myself otherwise, some of the things she said she'd dreamt came to pass. | Open Subtitles | مع أنني حاولت إقناع نفسي بالعكس, أدركت أن بعض الأمور التي قالت أنها حلمت بها قد أصبحت واقعا. |
I keep telling myself I want to be a man of the people, and then I realize I can't even build a fire, a task any peasant can do. | Open Subtitles | أواصل إقناع نفسي بأنّي سأكون رجلاً مِن الشعب ثمّ أدرك أنّي لا أجيد إضرام النار وهو عمل يمكن لأيّ فلّاح القيام به |
I keep telling myself I want to be a man of the people, and then I realize I can't even build a fire, a task any peasant can do. | Open Subtitles | أواصل إقناع نفسي بأنّي سأكون رجلاً مِن الشعب ثمّ أدرك أنّي لا أجيد إضرام النار وهو عمل يمكن لأيّ فلّاح القيام به |
I keep trying to tell myself isn't a factor, but... | Open Subtitles | إلا أنني أحاول إقناع نفسي أن الأمر ليس مهماً لكن... |