"إكتملت" - Translation from Arabic to English

    • complete
        
    • completed
        
    • accomplished
        
    I could have got Leavenworth. But everyone knew what a prick he was, so they suggested my service was complete. Open Subtitles كنت أحصل على محاكمة , لكن الكل يعلم كم هو لعين فإقترحوا أن خدمتي إكتملت
    Checkpoint complete. Initiating next phase. Open Subtitles نقطة التحقق إكتملت البدء بالمرحلة التالية
    My investigation is complete. I'll deliver the material to the prosecutor. Open Subtitles تحقيقاتي إكتملت سأسلم القضية إلى المدعي العام
    The rearward defense pod is it completed, Maxim Ilyich? Open Subtitles جراب الدفاع الخلفى هل إكتملت , مكسيم إليش؟
    Now, lunar calculations are complete, and we are banking on a full moon proposal-- that is a full... Open Subtitles الأن الحسابات القمريه إكتملت ونحن نعتمد على طلب زواج فى قمر كامل
    Yeah, I just wanted to let you know that the stock transfer is complete. Open Subtitles أجل, فقط أردت أن أعلمك بأن عملية نقل الأسهم قد إكتملت
    Ladies and gentlemen, our new Martian city is complete. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، مدينتنا المريخية الجديدة إكتملت
    Is she coming to the game tonight? Okay, message complete. Open Subtitles أجل ، موافق ، الرسالة إكتملت الأن ، أخبرني عن رئيسك
    Mmm... And now my thousand-year fall from grace is complete. Open Subtitles والآن رحلة الألف عام من السقوط من النعيم قد إكتملت.
    The brief courtship complete there isn't a moment to loose. Open Subtitles فترة التودد القصيرة إكتملت. لايوجد لحظة لإضاعتها.
    Molecular structure resolved. Allergy formula complete. Open Subtitles تم حل تركيب المثقال الذرى إكتملت معادلة الحساسية
    Level one decontamination complete, proceed with level two. Open Subtitles المرحلة الاولى من التطهير إكتملت تابعوا الى المرحلة الثانية
    Experiment complete. Conclusion, I have a sister. Open Subtitles لقد إكتملت التجربة الإستنتاج، لدي أختاً
    Looks like the transfer's complete. Open Subtitles .يبدو أن عملية النقل قد إكتملت
    You will finally be free, your power complete. Open Subtitles سوف تكوني حرة أخيراً، قوتك إكتملت.
    You know, Dad, just because your mission's complete, it doesn't mean you have to go back to pork eating and beer... drinking. Open Subtitles أتعلم يا أبى ، ليس لأنه ، إكتملت مهمتك لا يعنى أنك يجب أن تعود لأكل لحم الخنزير . والبيرة ...
    Oh, oh, and speaking of, if you have any desire to stick your tongue in my mouth, just stick your tongue in her mouth, and then she'll stick her tongue in my mouth, and we'll consider the circle complete. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، إذا كانت لديك أية رغبة في وضع لسانك في فمي، فقط ضع لسانك في فمها، و بعدها ستضعُ لسانها في فمي، و سنعتبر الدائرة إكتملت.
    My dear Edith, please be advised that the first transfer of your father's estate has been completed. Open Subtitles عزيزتيإديث، يرجى أخذ العلم بأن نقل عقارات والدك قد إكتملت
    If stage two was completed, it was going to be underground. Open Subtitles لو كانت إكتملت المرحلة الثانية، كانت ستكون تحت الأرض
    Your task has been completed. Open Subtitles لقد إكتملت مهمتك
    But once we get past that wire and have them looking all over Germany for us, that mission is accomplished. Open Subtitles لكن بمجرد أن نعبر هذة الأسلاك "ونجعلهم يبحثون عنا فى جميع أنحاء "المانيا فهذة المهمة إكتملت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more