"إكساب المعاهدة طابعا عالميا" - Translation from Arabic to English

    • universalization of the Treaty
        
    Latvia has continued its efforts to promote the universalization of the Treaty through public statements and joint declarations. UN واصلت لاتفيا جهودها من أجل تعزيز إكساب المعاهدة طابعا عالميا من خلال البيانات العامة والإعلانات المشتركة.
    Slovakia continued to support the universalization of the Treaty in relevant bilateral meetings UN واصلت سلوفاكيا في الاجتماعات الثنائية ذات الصلة، دعم عملية إكساب المعاهدة طابعا عالميا
    The article highlights the importance of universalization of the Treaty UN ويسلط هذا المقال الضوء على أهمية إكساب المعاهدة طابعا عالميا
    Ukraine reiterated its commitment to the universalization of the Treaty. UN وقد أكدت أوكرانيا مجددا التزامها بالعمل على إكساب المعاهدة طابعا عالميا.
    The universalization of the Treaty remains on the agenda of Ukraine's foreign policy UN ويظل إكساب المعاهدة طابعا عالميا مدرجا في جدول أعمال السياسة الخارجية لأوكرانيا
    During a meeting of the First Committee of the United Nations General Assembly, in its statement on the theme of nuclear disarmament, Ecuador called for the universalization of the Treaty UN دعت إكوادور، في البيان الذي قدمته بشأن موضوع نزع السلاح النووي، أثناء اجتماع عقدته اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة، إلى إكساب المعاهدة طابعا عالميا
    Brazil actively engaged in the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to promote the universalization of the Treaty. UN شاركت البرازيل بنشاط في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من أجل تعزيز عملية إكساب المعاهدة طابعا عالميا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more