"إكوادور وبيرو" - Translation from Arabic to English

    • Ecuador and Peru
        
    • Peru and Ecuador
        
    • of Ecuador
        
    • the Ecuador-Peru
        
    Here, I can provide a fine example of the path followed by Ecuador and Peru after two centuries of confrontation, hatred and war. UN وهنا، يمكنني تقديم مثال جيد على المسار الذي تتّبعه إكوادور وبيرو عقب قرنين من المواجهة والكراهية والحرب.
    The members of the Permanent South Pacific Commission are Chile, Colombia, Ecuador and Peru. UN وتتألف اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ من الدول الأعضاء التالية: إكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا.
    The Ministers for Foreign Affairs of Ecuador and Peru shall evaluate the implementation of the process described in this document and shall maintain ongoing direct contact. UN سيقوم وزيرا خارجية إكوادور وبيرو بتقييم سير العملية المرسومة في هذه الوثيقة وسيظلان على اتصال مباشر مستمر.
    This important support would earn the gratitude of Ecuador and Peru. UN وتستوجب هذه المساندة البالغة اﻷهمية امتنان إكوادور وبيرو.
    It also includes the Agreement for the Acceleration and Extension of Free Trade between Ecuador and Peru. UN كما تتضمن الاتفاق بشأن التعجيل بالتجارة الحرة بين إكوادور وبيرو وتعزيزها.
    A final settlement has been achieved in the border conflict between two fraternal peoples on our continent: Ecuador and Peru. UN وتم التوصل إلى تسوية نهائية للنزاع على الحدود بين شعبين شقيقين في قارتنا، وهما إكوادور وبيرو.
    We hope that the border between Ecuador and Peru will serve as an example of the fruits of peace for the world. UN ونأمل في أن تصبح الحدود بين إكوادور وبيرو مثالا على الثمار التي يأتي بها السلام إلى العالم.
    Communication concerning relations between Ecuador and Peru UN رســالة تتعلــق بالعلاقــات بيـن إكوادور وبيرو
    Ecuador and Peru intend to reach the twenty-first century without the baggage of the nineteenth. UN وتزمع إكوادور وبيرو دخول القرن الحادي والعشرين دون أحمال القرن التاسع عشر.
    A decade has passed since Ecuador and Peru signed the Brasilia Peace Agreements. UN لقد انقضى عقد من الزمن منذ أن وقّعت إكوادور وبيرو على اتفاقات برازيليا للسلام.
    The members of the Permanent South Pacific Commission are Chile, Colombia, Ecuador and Peru. UN وتتألف اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ بدورها من الدول الأعضاء التالية: إكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا.
    Geographic adviser in the Process of Peace between Ecuador and Peru. Brasilia, Rio de Janeiro and Buenos Aires, 1997/1998. UN شارك كمستشار للشؤون الجغرافية في عملية السلام بين إكوادور وبيرو وبرازيليا وريو دي جانيرو وبوينس آيرس، 1997-1998.
    Ecuador and Peru were coordinating their mine clearance activities in the Cordillera del Cóndor region and in the western sector of their common frontier. UN وتنسق إكوادور وبيرو أنشطتهما لإزالة الألغام في منطقة كورديليرا دل كوندور وفي القطاع الغربي لحدودهما المشتركة.
    Together, Ecuador and Peru could protect their populations, particularly their indigenous populations, from the scourge of mines. UN وبوسع إكوادور وبيرو معا حماية سكانهما، ولا سيما السكان الأصليون، من كارثة الألغام.
    In 1998, Ecuador and Peru agreed to clear landmines from their bordering territories. UN اتفقت إكوادور وبيرو في عام 1998 على تطهير أراضيهما الحدودية من الألغام البرية.
    The System is currently in place in Colombia, Guatemala, Nicaragua, Ecuador and Peru. UN وتعمل المنظومة حاليا في إكوادور وبيرو وغواتيمالا وكولومبيا ونيكاراغوا.
    Coordinator of one of the four negotiating groups of the 1998 Peace Agreement that solved the territorial dispute between Ecuador and Peru. UN منسق أحد أفرقة التفاوض الأربعة بشأن اتفاق السلام لعام 1998 الذي حلت بموجبه المنازعة على الأراضي بين إكوادور وبيرو.
    It is expected that the above-mentioned assessments will form the basis for programmes of technical assistance in Ecuador and Peru. UN ويرتقب أن تشكّل التقييمات الآنفة الذكر أساسا لبرامج المساعدة التقنية في إكوادور وبيرو.
    The Foreign Ministers of Ecuador and Peru placed on record their satisfaction at the high degree of progress that had been made. UN وقد أعرب وزيرا خارجية إكوادور وبيرو عن ارتياحهما لارتفاع مستوى التقدم المحرز.
    The understandings reached on each item, which may entail reciprocal concessions, shall be deemed definitive only after a final comprehensive agreement has been reached covering all the impasses included in the lists provided by Ecuador and Peru. UN ولا تعتبر جوانب التفاهم التي يجري التوصل إليها بشأن نقطة ما، والتي قد تنطوي على تنازلات من جانبهما، نهائية إلا بعد الاتفاق النهائي على جميع المشاكل المحددة في القوائم المعلنة من إكوادور وبيرو.
    Ministers for Foreign Affairs of Peru and Ecuador UN حزيران/يونيه ١٩٩٦ عن وزيري خارجية إكوادور وبيرو
    Declaration signed in Brasilia by the representatives of Ecuador UN اﻹعلان المبرم بين ممثلي إكوادور وبيرو في برازيليا
    Coordinator of the Ecuador-Colombia Vicinity Commission and of the Ecuador-Peru and Ecuador-Chile bilateral relations UN منسق لجنة الجوار المشتركة بين إكوادور وكولومبيا والعلاقات الثنائية بين إكوادور وبيرو وبين إكوادور وشيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more