Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing the motion, after which it shall be put immediately to the vote. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إجرائي بإعادة البحث إلا لاثنين من المتكلمين يعارضانه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت. |
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing the motion, after which it shall be put immediately to the vote. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إجرائي بإعادة البحث إلا لاثنين من المتكلمين يعارضانه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت. |
Permission to speak on the motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing the motion, after which it shall be put to the vote immediately. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إجرائي بإعادة النظر إلا لاثنين من المتكلمين يعارضانه، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فوراً. |
In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour and two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح إلا لاثنين من الممثلين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما لتأييد الاقتراح ولاثنين أن يتكلما في معارضة التأجيل، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إقفال باب المناقشة إلا لاثنين من الممثلين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two representatives of States Parties opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح بالتكلم في اقفال باب المناقشة إلا لاثنين من ممثلي الدول المعارضة للاقفال، ثم يطرح الالتماس فورا للتصويت. |
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing the motion, after which it shall be immediately put to the vote. | UN | ولا يؤذن بالكلام عن مقترح إجرائي بإعادة النظر إلا لاثنين من الممثلين المعارضين للمقترح، ثم يطرح المقترح للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إقفال باب المناقشة إلا لاثنين من الممثلين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح، رهناً بأحكام المادة 28، للتصويت فوراً. |
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ولا يُسمَح بالكلام في مسألة إقفال باب المناقشة إلا لاثنين من المتكلمين يعارضان إقفال باب المناقشة، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت. |
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ولا يُسمَح بالكلام في مسألة إقفال باب المناقشة إلا لاثنين من المتكلمين يعارضان إقفال باب المناقشة، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إقفال باب المناقشة إلا لاثنين من الممثلين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing the motion, after which it shall be immediately put to the vote. | UN | ولا يؤذن بالكلام في اقتراح إجرائي بإعادة النظر إلا لاثنين من الممثلين المعارضين للاقتراح، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فوراً. |
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be put to the Conference for decision immediately. | UN | ولا يسمح بالكلام عن إقفال باب المناقشة إلا لاثنين من المتحدثين المعارضين لإقفال باب المناقشة وبعد ذلك يطرح المقترح فوراً على المؤتمر ليبت فيه. |
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be put to the Conference for decision immediately. | UN | ولا يسمح بالكلام عن إقفال باب المناقشة إلا لاثنين من المتحدثين المعارضين لإقفال باب المناقشة وبعد ذلك يطرح المقترح فوراً على المؤتمر ليبت فيه. |
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing the motion, after which it shall be immediately put to the vote. | UN | ولا يؤذن بالكلام في اقتراح إجرائي بإعادة النظر إلا لاثنين من الممثلين المعارضين للاقتراح، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فوراً. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 29, be put immediately to the vote. | UN | ولا يُسمح بالكلام بشأن الالتماس إلا لاثنين من الممثلين يعارضان الإقفال، ثم يُطرح الالتماس فورا للتصويت، رهنا بالمادة 29. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يُسمح بالكلام في الاقتراح إلا لاثنين من الممثلين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح، للتصويت فوراً، رهناً بأحكام المادة 28. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يُسمح بالكلام في الاقتراح إلا لاثنين من الممثلين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح، للتصويت فوراً، رهناً بأحكام المادة 28. |
In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour and two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح إلا لاثنين من الممثلين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، بأن يتكلما لتأييد الاقتراح. ولاثنين أن يتكلما في معارضة التأجيل، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إقفال باب المناقشة إلا لاثنين من الممثلين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |
In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour and two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح إلا لاثنين من الممثلين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، بأن يتكلما لتأييد الاقتراح. ولاثنين أن يتكلما في معارضة التأجيل، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |